最著名的信仰歌: 奇妙恩典 Amazing Grace
文章来源: 虔谦2007-08-11 17:54:33


奇妙恩典 , Amazing Grace, 大概是基督信仰歌中最著名最感人的一首了 . 底下就把维基百科有关这首个的简要资料转载这里 :

"Amazing Grace"

Amazing grace, how sweet the sound
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!

Thro’ many dangers, toils and snares,
I have already come;
’Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.

John New­ton, Ol­ney Hymns (Lon­don: W. Ol­i­ver, 1779)

John Newton wrote this hymn after converting to Christianity In the village of Kineton, in Warwickshire, England. The hymn describes his feelings about the slave trade while on his ship, the Greyhound, in 1748. Several years later he abandoned the slave trade. Newton maintained that his true conversion did not take place until several years after the storm incident.

这里所说的 storm incident 指的就是有一次 约翰.牛顿船行海上遇到突然的大风暴, 他向神呼求, 向神求救. 后来他们奇迹般从那次海上风暴中生存了下来. 他坚信是神垂听并回答了他的呼求, 是神救了他. 所以他写道:

Amazing grace, how sweet the sound
That sav’d a wretch like me!


John Newton
John Newton 歌词作者
图片转自维基百科

信仰的力量 , 使约翰牛顿最终放弃了奴隶贩运的生意 .
推而广之 , 这个奇妙的恩典 , 不仅仅是一次海上历险 , 这个奇妙恩典 , 象征着耶酥的大爱和救恩 . 也因此这首歌才有这样一种沁人心田 , 暖人周身 , 撼人魂魄的力量 .

乐曲无法上传博客 , 我这里只提供一个连接 , 朋友有兴趣可听听 , 就象连接上说的 , 就象是天堂般的乐曲 , 点击即可听 :

www.heavenlyharpist.com/mp3/amazing_grace.mp3


相关文章:  Be Thou My Vision - 最喜欢的信仰歌之一