东京人不善健谈,更善于动手,而大阪人不喜欢动手更喜欢动口, 故日本大阪人健谈也健啖(食量大)。 大阪人爱动口,连日本人都公认大阪人“多嘴”,“饶舌”,“不停地说话”, “机关枪一样地发言”,“抑扬顿挫,关西方言大比拼”……。 兴许动口的时候多,大阪地区的地铁车站以“~口”为名的较多。 东京几乎没有带口的车站,附近有 “川口”、“沟之口”等车站一个是在 埼玉县境内,一个在神奈川县境内。 在大阪有许多“~口”命名的站名,包括一些奇怪的名称: 山口,江口这些常见于人名和地面不足为怪,以下一些地名实属少见: 守口(Moriguchi), 西川能势口(Nixikawanoseguchi), 河堀口(Koboreguchi), 安治川口(Ajigawaguchi), 妙见口(Myoukenguchi), 信贵山口(Shigisanguchi), 久宝寺口(Kyuhoujiguchi), 甚至还将“公园东口”做为车站名。 大阪人说话没有品味,粗野却自认为滔滔不绝就可以说服别人。 所谓许多人说: 大阪人“嘴巴大,心眼小”。 大阪人爱动“口”,则东京人爱动“手”。所以东京的地名以 “~手”的就常见就不是偶然了. 东京有“山手”线, “大手”町, “取手”(Toride), “六乡土手”(Rokugodote)……. 日语里有成语:“口八丁,手八丁” (嘴一份手一份,能说又能干)。 可能具体就是大阪人口八丁,东京人手八丁吧。 许多关于“口”的成语: 口を切る::开口说话 口を過ごす:谋生 口を酸っぱくする:舌敝唇焦 口を叩く:信口开河,随便乱说 口をついて出る:脱口而出 口をつぐむ:噤若寒蝉,闭口不言 口をぬぐう:假装不知,装聋作哑 口を割る:坦白 口をとがらす:噘嘴 口八丁手八丁:嘴一份手一份,能说又能干。 上千年古都附近的大阪的地名多带“口”。 与之相反,3百年前还属于偏僻的武藏野一带的江户平原(东京)还是农田遍地。 于是东京的许多地名以“田”字结合就不足为怪了。 神田(Kanda),五反田(Gotanda),蒲田(Kamada),羽田(Haneda)......。 |