于是,我就谷歌了一下“feeling blue”的来源,发现原来古老的深海帆船在航行中失去船长或者海员后,在返航时会挂上蓝旗并把蓝带子缠在船上,所以后人才用I am feeling blue 来表示悒郁或悲伤:
If you are sad and describe yourself as "feeling blue," you are using a phrase coined from a custom among many old deep water sailing ships. If the ship lost the captain or any of the officers during its voyage, she would fly blue flags and have a blue band painted along her entire hull when returning to home port.
我就那样兴冲冲地跟着Google maps的指引开车出门去。一路上车子走的是我不认识的新路,但我却没有任何怀疑,想当然地以为那是Google maps自动为我选择了最近的路。一直到“You are arrived”的声音响起时我才懵了!那是什么鬼地方啊!居然是Costco旁边的荒郊!根本就不是我要去的地方!
在这样一个灰色的日子里,我是真的觉得很蓝(I am feeling blue)。说到蓝,我是多么怀念那加勒比海的蓝啊!只是在3年之前,拿到了Open water diver certification深海潜水证书的我曾经潜入比最蓝的天空还要蓝的海水里,看到了无比绚丽的海底世界,遇见了七彩缤纷的千奇百怪的各种海鱼。。。那时我曾经想过:以后每年都要去潜水。可是,当时觉得理所当然的事,谁能想到如今变得如此奢侈不可企及。