是我没有与时俱进呢?还是美国文化太疯狂?
文章来源: laoyangdelp2007-09-28 22:40:39
一切都是因为LD等到我生日的前一天,才慌不择物地给我买礼物引起的、、、、、

那天他冲到TARGET去给俺瑜珈垫子做生日礼物,顺手在那以卖儿童用品驰名的百货商场里的流行书摊上买了3本“封面看上去有意思”的书来凑数(这可是他的原话啊)。正赶上我要独自回国旅行,就都带上了准备一路看。没想回去了以后,每天与家人有说不完的话,哪有时间读闲书啊,所以白白地背回去,又巴巴地背回来了。

看的一本是翻译的日本现代小说《Norwegian Wood(书名挪葳的森林来自一首流行歌曲),作者是当前日本走红的 Haruki MurakamiLD看封面上是个漂亮的东方女郎就二话没说地搬回家来了。这本书在飞机上读了一点,觉得莫名其妙,明明是日本人写日本事,读起来却象美国人在讲故事。也不知道是翻译得完全美国化呢,还是现代的日本就是这么西化?不过日本人那种对情感的压抑倒是从字里行间渗透出来,不知不觉地让我感到悲哀。书中的主人翁是十几岁的teenage,从高中到大学,忧郁、颓废、疯狂、自杀、、、、、看得俺也心情压抑。话虽这么说,也不知咋的,我居然一行不拉的从第一页看到了最后一页,有时睡不着,就读它到深夜。

多亏网友131313指正,才知《挪葳的森林》是大名鼎鼎的村上春树的作品。真是有眼不识泰山啊。不过还是不明白,就这不东不西、无病呻吟的东东,能迷倒国内小资一片?我晕、、、、、反正俺这美国老土上了一次当再也不会有第二回了。

第二本《Running with Scissors》就更是怪书一本。所有的书中人物都多多少少有点疯狂。尤其是我看完书中那段详细描述13岁的Augusten自认是个同性恋,遂被31岁的NeilBookman 强暴,给LD筒子汇报时,LD惊呼“上当受骗”以后再也不能“以貌取人”看封面买书了。不过书中有一段Augusten的心理活动使我颇有感触,大意是“In fact, I’m so free. Nobody tells me what to do. But I don’t feel free at all. The sad thing is nobody tells me what NOT to do either.” By the time I read this part, 我打心底里为他感到悲哀。更让人吃惊的是,这么一本疯狂的书,居然是New York Times bestseller, 居然被拍成了电影,还居然是Golden Globe Nomination!

是我没有与时俱进呢?还是美国文化太疯狂?