|
1984年九月,诗人Brautigan 在加州波里纳斯(Bolinas)开枪自杀,年仅49岁。Brautigan生于华盛顿州的塔科玛(Tacoma),他尽管离世已经二十多年了,但作品一直没有被忘记。他的口语体小诗,简单易懂、幽默有趣,貌似愚钝,实则多智。你要是读不懂普拉斯,就先试试读Brautigan吧。
这里是他的三首小诗,算美丽笺梨花。翻译不难,传神不易,勉强为之。总题目是我加的。
孤独三题---美丽笺梨花
1. 俳句:救护车
一片嫩青椒 掉 出了沙拉木碗: 有什么关系?
Haiku Ambulance
A piece of green pepper fell off the wooden salad bowl: so what?
2. 我们分手在最美的日子
我们分手在最美的日子 下了车 风撩起她的头发 就这样简单 我背转了身想要说什么─
We stopped at perfect days
We stopped at perfect days and got out of the car. The wind glanced at her hair. It was as simple as that. I turned to say something-
3. 三毛钱、两张车票、爱情
太想你的时候 我登上巴士 付了三毛钱车费 问司机要两张车票 这才发现 我就 孤独一人
30 cents, two transfers, love
Thinking hard about you I got on the bus and paid 30 cents car fare and asked the driver for two transfers before discovering that I was alone.
另外,请高手翻译这首,呵呵,可爱的小诗
Discovery
The petals of the vagina unfold like Christopher Columbus taking off his shoes.
Is there anything more beautiful than the bow of a ship touching a new world? |
|
|