真正的强者:美国和Biden副总统
文章来源: FreeTrader2013-05-23 19:40:24
真正的强者:美国和Biden副总统
 
作为一个令人尊重的政治家,Vice President Joseph R. Biden曾多次因“不当言论”受到抨击,比如,他曾在专访中称俄罗斯是“衰落了的国家”。 Biden Gives the Commencement Address at U of PA 2013 named "Don't listen to cynics".其中,谈到目前美国毕业生所遇到现实就业和前景等问题时,Biden有以下段落提到中国:
 
I love to hear people tell me how to use the vernacular "China is going to eat our lunch."
 
China is a great nation, and we should hope for the continued expansion. But ladies and gentlemen, their problems are immense, and they lack much of what we have. We have the best universities in the world. We have a legal system that is open and fair. We have the most agile venture capital system in the world. We lead the world in innovation and technology, all for a simple basic reason. Steve Jobs, speaking at Stanford was asked by a young man "how can I be more like you, how I can become like you?" And Job famously answered: think different.
 
You CANNOT think different in a nation where you cannot breath free. You CANNOT think different in a nation where you aren't able to challenge orthodoxy, because change only comes from challenging orthodoxy.
 
 
I spent 10 days with President Xi at the request of former president Hu and President obama…I listened to his questions and the interests he had and he asked me how I felt after the 5 days in the U.S. and 5 days in China. And I said he's a strong bright man, but he has the look of a man who is about to take on a job he's not at all sure is going to end well. I mean that seriously.
 
We are so well-positioned. We are so well-positioned to lead the world into the 21st century.
 
未料想在中国留学生中引起轩然大波。
 
Mr. Biden不过是客观地说明了中国及中国人的卑微民族特性:无公正感、服从威权、无能力创新思维、缺乏探索精神。然后以当政政治家的责任和身份,告诉美国的青年学生们,所宣传和渲染的中国竞争力根本不值一提;且以个人身份和亲身经历表明,他所打过交道的中国现任领导人"take on a job he's not at all sure is going to end well",他知道这话的沉重分量和震撼性,还紧接着特意加上 "I mean that seriously",以鼓励美国的花朵和未来们。同时,这些话在一个非政府官方形式的正式场合(Non-governmentally official ceremony),宣告了美国政府和政府领导人对美国及其国民的已完成并正在进行的负责、能力和信心。
 
真正的强者知道自己的价值观是对的,而且自己在该价值观上很优秀,所以真正地自信,因为这真正的自信,所以谦卑忍让,表面上反而是弱者;弱者则反之。
 
真正的力量令人尊重。但现实的人们,趋利避害、好逸恶劳、只想轻易地取得好处,玩弄技巧以至欺诈在所不惜。年纪轻、经历浅薄的人,以为只要补充点知识就可以无敌于天下了,这种思维和行事方式永远也无法拥有真正的力量。
 
但真正的强者,绝不依赖力量、强力或暴力,真正强在道德、公平和善良(所携的力量)。而公平和善良没有力量做支撑,是软弱的,即,没有约束意愿或约束能力(或没有惩罚意愿或惩罚能力)的道德在现实中,是苍白无力的。尽管,公正总是存在人们的心里。
 
强者真正需要、拥有和尊重的是力量,弱者真正需要的是面子。强者面对强者的时候是尊重和赢得被尊重,即使输也是有风度和被尊重地输;面对弱者的时候反而退让,是为了小心维护弱者的面子。这样,真正的强者,由于爱心、自信和恬淡,能尽自己所能给他人以各自其实想要的东西。
 
可叹的是,世界上的强者越来越少,强者愈发珍视自己所能感觉到的在同一层次能交流的人,哪怕是对手。可是注定的,即使是这一层次的人,也大多会被真正的强者抛下,被抛下的原因在于他们自己。
 
于国于民,这道理是一样的。
 
比如,华盛顿的军力,在各自同时期与世界军力的对比上,差于纳粹德国。现在,没有美国做世界警察,这世界还真要乱套。但美国的强大,真正原因在于高于其它国家的文化和体现该文化的运行体制。否则,为什么中国人为了中国国内的不平去到白宫请愿?
 
轩然大波不过是道德猥琐的群体为了可怜的虚假面子!