围观明州汉堡包界的一场battle
文章来源: XQQ2022-04-05 20:30:42

汉堡包是美国人民的国民美食,其地位相当于我们的饺子、包子或馅饼, 总是吃不腻。记得在老板John家的夏日野餐上,他一面在烧烤炉上把牛肉饼烤得吱吱冒油,一面语重心长地对我说,“我们对burger的爱是发自肺腑的,出于内心的,刻在DNA上的。”

的确如此,每当身旁的同事们唠嗑到burger这个话题时,都会显得异常兴奋,每人都能轻松地列出本州十大最好吃的汉堡包店。这不,聊着聊着,就说起了“Juicy Lucy burger”。打住,打住, 什么是Juicy Lucy burger?

看到我一脸懵懂,好心的Patrick赶紧着给我科普——

Jucy Lucy burger是明州招牌汉堡。一般汉堡里的cheese是搁在烤熟的牛肉饼上, 遇热融化后,就会贴在肉饼上。Juicy Lucy burger则是把cheese塞进肉饼内,加热后,cheese就融化为液态,包裹在肉饼里面。这样的牛肉饼鲜嫩多汁,不会有“柴”的口感。

网图

听起来是个不错的主意哟,我频频点头,“那我去哪里尝一尝啊?”

Patrick神秘一笑,“哈哈, 这个嘛……”,他接着给我讲述了Juicy Lucy 汉堡背后的一场厮杀……

明州有两家burger店, Matt’s Bar和5-8 Club,都宣称自己是Juicy Lucy 汉堡的传人。有趣的是,这对冤家偏偏守在一条街上,彼此之间一直明里暗里地较劲儿,谁都想成为Juicy Lucy 汉堡的霸主。

两家店在拼法上略有不同。5-8 Club 使用的是“Juicy”,意为多汁; 而Matt’s Bar的Jucy一字,少了个字母I,据说这是当初广告商的粗心大意,店家也就将错就错了。5-8 Club在其工作服上大声告白,“能拼写对的,那做出来的也一定是不错的。” (if it's spelled right, it's done right)。这自然惹恼了Matt's Bar ,他们不客气地反击,“记住,如果拼写正确,你是在吃无耻的抄袭!” (Remember, if it is spelled correctly, you are eating a shameless rip-off!)。

我企图溯源一下到底哪家店更正宗,但一番检索后,并未得到令人信服的答案,估计这里面也是一笔糊涂账。群众的眼睛是雪亮的,群众的味蕾是敏锐的。我决定“微服私访”,即便弄不清哪家首创,至少也能摆平哪家的口味最佳。

踏着积雪,走街串巷,我们首先来到了位于Minneapolis市南部的Matt’s Bar。 在Cedar街和35街的交叉路口,有一栋不太起眼的枣红色店面。店铺的招牌下面醒目地写着一行字,“Home of the‘ORIGINAL’ Jucy Lucy”,我闻到了一点火药味儿。

走进这家有70年历史的汉堡包老店,我的第一印象是,“很普通哟。” 铺面不大,更不奢华,氛围很美国,价格很亲民(不收信用卡),人气很旺盛。

接着,我很快地感觉到了“不普通”的一面——墙壁上的照片里,有“到此一游”的奥巴马的音容笑貌!我的首先反应是,“这下5-8 Club心里在淌血了。”

落座、点菜、东张、西望,我看到了烤汉堡的摊子,就凑上去看热闹。除了汉堡个头大些,倒也并无奇特之处。厨师很自豪地介绍,他每天要手工准备500个汉堡,具体讲就是把两块burger摞起来,中间放一片American cheese, 然后封口。

传说中的Jucy Lucy burger终于上桌了,我的标准动作首先是来它一张特写。服务生特别叮嘱,“要一点点地吃,才不会让融化的奶酪烫着嘴。”我发觉,除了细嚼慢咽外,最好把Jucy Lucy burger立起来吃,否则流淌的Cheese会搞得很messy。味道如何?嗯,确实“juicy”。记得我让Patrick给Juicy Lucy burger打分时,他不假思索地回答,“9.5分”。

艺术家画笔下的Matt’s Bar

文秘Beth知我周末造访了Matt’s Bar,专门为我整理了一份明州知名Jucy Lucy burger店的清单。我郑重地告诉她,为公平起见,我的下一个目标首先是5-8 Club。

不到长城非好汉,爱了Jucy Lucy burger,才算是地道的明州人,此话当真:)。松软可口的面包坯,多汁香嫩的牛肉饼,爽口调味的酸黄瓜,外搭一杯可乐或雪碧,无论严寒或酷暑,都格外地有明州代入感。