你是华侨还是美籍华人?
文章来源: 帕格尼尼2024-01-24 07:11:27

国人在中国都被政府分成三六九等,在不同的时期总是要根据家庭经济、社会背景、政治观点、工作表现等被划分为不同的阶级、家庭出身、个人成分、身份等,因而得到不同的待遇(或歧视和虐待)。拿出身来说,1984年中国国家标准《家庭出身代码》中,就列出45类家庭出身,仅农民就分为社员、农民、雇农、贫农、下中农、中农、上中农、富裕中农8种不同出身。户口有城市户口和农村户口;被打成右派,要分极右派、普通右派、内部处理右派、不带帽右派;知识份子既是工人阶级,又是统战对象。从小没带上红领巾,在学校和社会上就被看成是“坏孩子”,长大没入党就看不到“参考消息”。到了退休年龄,根据不同身份,有人退休,有人离休,待遇很不一样。

好不容易跑到了国外,还是要被中国政府分类。除了美籍华人、华侨、华裔以外,后来又出现了旅美华人、旅居华人,不同的群体回国待遇不一样。到底这种分类有没有道理不说,据最具权威性的国务院侨务办公室,规定还很严格。先来看看“华侨”的规定:

华侨是指定居在国外的中国公民,其中定居是指中国公民已经取得住在国长期或者永久居留权,并已在住在国连续居留两年,两年内累计居留不少于18个月;中国公民虽未取得住在国长期或者永久居留权,但已取得住在国连续5年以上(5)合法居留资格,5年内在住在国累计居留不少于30个月,视为华侨;中国公民出国留学(包括公派和自费)在外学习期间,或因公务出国(包括外派劳务人员)在外工作期间,均不视为华侨。

不知有多少人符合华侨条件,随父母移民国外的未成年子女大概可以算是“小华侨”。已有绿卡,拿着中国护照跑来跑去,在美国中国居住时间各半,不能算华侨,于是便出现了“旅美华人”“旅居华人”之类的人群。侨联和大使馆等官方单位还使用“旅美华侨”一词,让人一头露水。一个“旅”字,好像是说你这个华侨没有在美国定居,你的家还在中国,有别于通常说的“美国华侨”。

再来看看“外籍华人”的规定:

外籍华人是指已加入外国国籍的原中国公民及其外国籍后裔;中国公民的外国籍后裔。根据《中华人民共和国国籍法》规定,父母双方或一方为中国公民,本人出生在外国,具有中国国籍;但父母双方或一方为中国公民并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的,不具有中国国籍。因此,父母双方均为中国留学生的,在国外所生子女不具有外国国籍,不是外籍华人。居住在外国,并且国籍非中国的,有中国父系血统的人是华裔。

这条规定有点绕脑子,按照逻辑推理,美籍华人的孩子就不能算美籍华人了,除非父母一方是中国公民。最令人不解的是对“华裔”的规定,好像是说父亲有中国血统,母亲无所谓,就算华裔;要是母亲有中国血统,父亲没有中国血统,就不是华裔了。要是刨根问到底,华裔的第几代就不能算华裔了,恐怕侨办也说不清了。

本人没有受过完整的语文教育,法律知识更是欠缺,对以上的规定可能理解有误,请多多原谅。只是希望海外华人不要被一些混淆不清的语言搞糊涂,比如说,百度有“华裔美国人”的条款,这样解释:华裔美国人(英语: Chinese Americans)指具有美国国籍的华人,或具有中国血统的美国人。第一个创造了“Chinese American”(“美籍华人”、“华裔美国人”或“华裔”)词汇的是王清福。王清福创办了美东地区第一家中文报纸《美华新报》,同时还出了英文版《Chinese American》即“华裔美国人”。

按照百度的解释,只要有中国血统,不管是来自父亲还是母亲,都是Chinese American,即是华裔美国人,也是美籍华人或华裔。传统中文翻译把African American译成“非裔美国人”,Chinese American就应该是“华裔美国人”,合情合理。“美籍华人”一词是什么时候开始出现的无从查证,“华裔美国人”和“美籍华人”之间究竟有没有区别,网上有不同解释,真让人闹心。

华侨、华裔、美籍华人、华裔美国人、旅美华人、旅美华侨、美国华侨…中国语言本来就不严谨,海外华人的身份又涉及到国籍和种族等法律和人权范畴,“华人”一词本身定义就模糊,加上政府又惯于把人分成不同的群体,让国人遭此烦恼。