《Abide with me》是一首著名的歌曲,许多人喜爱它,在伊丽莎白女王婚礼上被唱过。英国诗人Henry Lute在其54岁时(1847)得了肺结核,他知道自己快要死了,白天已经度过,黑夜快要来临,他不停地祈求:主,与我同在!
今天还学到了一首优美的德文诗歌《die Stimme des Kindes》,
作者Nikolaus Lenau (1802-1850)
Ein schlafend Kind! o still! in diesen Zügen
Könnt ihr das Paradies zurückbeschwören;
Es lächelt süß, als lauscht es Engelschören,
Den Mund umsäuselt himmlisches Vergnügen.
O schweige, Welt, mit deinen lauten Lügen,
Die Wahrheit dieses Traumes nicht zu stören!
Laß mich das Kind im Traume sprechen hören
Und mich, vergessend, in die Unschuld fügen!
Das Kind, nicht ahnend mein bewegtes Lauschen,
Mit dunklen Lauten hat mein Herz gesegnet,
Mehr als im stillen Wald des Baumes Rauschen;
Ein tiefres Heimweh hat mich überfallen,
Als wenn es auf die stille Heide regnet,
Wenn im Gebirg die fernen Glocken hallen.