《查泰莱夫人的情人》里的性
文章来源: 追忆212022-12-03 13:40:27

第一次听说《查泰莱夫人的情人》是在大学课堂上。老师问有没有人看过这本书,再追加一句,“没有关系的”,才有一两个男同学犹犹豫豫举手,一边还瞻前顾后,哈哈。老师总结小说写的是 “机器” 和 “人性” 的对立,广义上的机器包括工业文明和战争。丈夫克利福德是受害者,他在一战中受伤瘫痪,丧失了性能力。但他同时又是施害者:作为小镇矿主,他引进机器采矿,激化矿上的失业矛盾;身为丈夫,他用责任感道德绑架妻子,甚至用无性婚姻给她洗脑,自私,自恋。食色性也,违反天性的无性婚姻注定失败。康妮后来恋上护林人梅勒斯,是被其力量和生命力吸引,那种原始的,自由的,男性的魅力。

    当时这是禁书,图书馆里是看不到的。但是两年后在学校北门外的旧书摊上,我居然找到了一本中译本,不到十块钱,如获至宝的狂喜不过如此吧。书看完了借给同学传阅,传着传着不见了:害得我现在写博,都书可查:)

    印象深的读后感有两点。一是开首的译者序,讲到作者劳伦斯出身矿工家庭,父亲酗酒粗鄙,他受母亲影响极深,“恋母情结” 在其创作里都有体现,如自传体小说《儿子与情人》(这部小说我没有也不打算看)。另一处是书中细节。康妮和梅勒斯在林间草地缠绵。忘了是他,还是她,采了黄色(不知为何特别记得是这个颜色,也可能记忆有误)小野花放在对方私处,还有情话(大意),“您” 这么美的身体,应该要拉屎拉尿,才更像是真的。而且,就算是拉屎拉尿,我也只会更爱 “您”。句中翻译用的 “您” 很古怪:估计是敬语 (My Lady 之类) 以示阶级差别,也可能是故意嘲谑。而情话绵绵的恋爱场景突然插入如此痴论,记得看了皱眉,失笑。现在,一边写一边倒又想起胡兰成也有过类似情话。他摩挲着张爱玲的小腿喃喃自语 “这样好的人,可以让我这样亲近”。原来 “低到尘埃里” 的不只是张爱玲

    后来,还看了电影。不知是哪一年的版本,电影多用深色调,书房里的咖啡色书架和护墙板,凝重到压抑。而应该作为对比的林间野地,也觉阴暗湿冷,不明亮。我觉得是败笔。康妮逃离死气沉沉的古堡大宅以及其代表的阶层财富和地位名誉,转恋梅勒斯,是因为他和他身处的大自然充满了活力和生机,利用视觉反差对比本应是题中之义。乡间野外,先唤醒了康妮的欲望,再是两人缠绵的背景和语境,难怪数次云雨是野合

    回忆铺垫了一堆,才说到写这篇博文的契机,是因为刚看了网飞新剧《查泰莱夫人的情人》。拍得不错,林间小溪清新明亮,康妮的粉蓝长裙,或者粉裙黄衫,都让我想起屈原的《山鬼》:“怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。” 而护林人梅勒斯多着青色,浅蓝衬衣或藏蓝外套,倒对应了 “青青子衿,悠悠我心” 。几位演员的演技可圈可点,尤其康妮。她稍微方型的下脸颊和略嫌尖锐的鼻子,很有《沉默的羔羊》里朱迪福斯特的坚毅,细微的感情变化表现得丝丝入扣。刚回到庄园的第一夜,夫妇并排躺在床上。康妮先抚摸了丈夫胸口的伤,然后引导他的手到她私密处,不料被婉拒。那一只手再回到丈夫胸口,却放下又缩起,受挫,不安和淡淡的羞辱都在颤抖的手指尖。另一次,康妮到小木屋看新孵化的山鸡仔,叽叽喳喳的一堆小毛绒球,激起了她的爱意和母性,是不是联想到刚刚抱过的佃户家的小女孩?梅勒斯捉起一只小鸡放在她手心里,两手短暂相碰,康妮开始颤抖,啜泣。 一秒钟手碰手,已经足够唤醒压抑太久的性渴望,并冲破所有世俗的防线和束缚,如 Unchained Melody 所唱,“I’m hungered for your touch”.  所以,当梅勒斯扶她到里屋坐下,她却拉着他的手不放并捧到嘴边亲吻,这个坦白得不能再坦白的求爱信号,促成了两人第一次偷情。

    再多说两句新旧电影对比。记得老片中有一幕是康妮披了头纱,身上却一丝不挂地旋转着舞步进了书房,克利福德震惊不已,一迭声斥责。如此迷之操作,康妮是想跟一个坐在轮椅上的人分享重新发现肉体的喜悦?抑或用最原始用直接的方式唤起丈夫的性趣?还是对世俗和传统的蔑视和挑战?。。。总之,信息量太大。而坐在观众席上的我,惊诧迷惑之余,心里苛责康妮的身体并不美,套用张爱玲毒舌, “长长一截白蚕似的身躯”。新片中略去这一幕,多了雨中嬉戏一场戏。赤身裸体的两人,追逐嬉闹,不觉色情,倒更像顽童,有一种赤子般的喜悦,好像回到了鸿蒙初开,天地混沌时候。如果非要挑刺,可以看出瓢泼而下的雨帘后有阳光道道,明明是一场人工降雨嘛。哎呀,等到雨天再拍不好吗?(网图)