《花心》是周华健的成名曲,大家非常熟悉。大家不知道的是,《花心》是改编自著名的冲绳民谣《花(すべての人の心に花を)》,词曲作者喜纳昌吉,配器中的三弦琴非常特别和好听,很有冲绳味。《花心》改动比较大也非常成功,更适合周华健演唱,但没有了冲绳味,也就不知道原曲来自日本。这也导致我唱的时候比较难办,到底如何将两个风格不同的歌曲组合到一首中。 川は流れて どこどこ行くの~ (河水奔流,將流向何方) 人も流れて どこどこ行くの~ (人漂泊 將漂泊到何處) そんな流れが つくころには~ (在飄流所到之處) 花として 花として 咲かせてあげたい~ (希望能開花結果) 泣きなさい 笑いなさい ~ (盡情的哭 盡情的笑吧) いつの日か いつの日か~ (總有一天 總有一天) 花をさかそうよ~ (我們要讓一切開花結果) 花的心藏在蕊中,空把花期都错过, 你的心忘了季节 从不轻易让人懂, 为何不牵我的手,共听日月唱首歌 黑夜又白昼,黑夜又白昼,人生悲欢有几何 春去春会来,花谢花会再开, 只要你愿意 只要你愿意,让梦划向你的心海, 春去春会来,花谢花会再开 只要你愿意,只要你愿意,让梦划向你心海 只要你愿意,只要你愿意,让梦划向你心海 |