英诗汉译:Postmodern American Poems 一个小剧场的美学
沈漓 (2014-06-10 11:17:22) 评论 (0)
Kenneth Koch
肯尼斯·科奇
(沈漓译)
Aesthetics of a Small Theatre
Don’t bring a horse
Into a small theatre
But, if you must,
Put it on stage.
一个小剧场的美学
不要将一匹马
带进一个小剧场
但,如果你非做不可,
就置它于舞台上。
Aesthetics of Creating Something
This doesn't happen:
It happens to you.
创造某物的美学
这个不会发生:
你碰巧撞上。
Aesthetics of Lorca
Federico Garcia Lorca stands alone
Luna, typewriter, plantain tree, and dust
The moon is watching him. It is watching over him.
洛尔迦的美学
费德里戈·加西亚·洛尔伽独自站着
月神、打字机、大蕉树和尘埃
月亮正看着他。正注视着他。
Aesthetics of Feeling Fine
Feel fine
Then go away.
感觉很好的美学
感觉很好
然后走掉。
Aesthetics of Being a Mouse
Look at the floor.
Look up.
Look at the wall.
做一只老鼠的美学
看这地板。
往上看。
看这墙。
Aesthetics of Poetry and Prose
Chekhov told Bunin
Not to begin writing
Until he felt cold as ice.
Keats wrote to Shelley
“I am a fever of myself ! ”
诗与文的美学
契诃夫告诉布宁
不到感觉冷得像冰
就别动笔。
而济慈写给雪莱
“我为己狂!”
Aesthetics of Comedy Asleep
Don’t wake the clown
Or he may knock you down.
喜剧睡眠的美学
别惊醒丑角
不然他会把你揍趴下。
Aesthetics of Silence
Silence is not everything.
It is half of everything
Like a house.
沉默的美学
沉默不是一切。
它是一切的一半
就像一幢房子。
Aesthetics of the Aesthetician
What is the aesthetician
But a mule hitched to the times?
1994
美学家的美学
什么是美学家
只是拴在了时代上的一头骡子?
2014、6、10
沈漓