英语表达中的“居次”语境:
壁上观 (2023-12-08 08:58:13) 评论 (0)英语表达中的“居次”语境:
您请先走 : After you
居于第一位: Second to no one
鹤立鸡群, 一马当先: Dwarf all others.
那么这是一种什么思考呢?是谦恭还是重于比较?有谁解释一下?
评论 (0)
目前还没有任何评论
英语表达中的“居次”语境:
您请先走 : After you
居于第一位: Second to no one
鹤立鸡群, 一马当先: Dwarf all others.
那么这是一种什么思考呢?是谦恭还是重于比较?有谁解释一下?
壁上观