损不足奉有余
牛经沧海 (2024-04-03 04:56:20) 评论 (0)老子说:人之道,"损不足以奉有余"
不谋而合,圣经说“凡有的,还要加给他,叫他多余。凡没有的,连他所有的也要夺去。”
这句话来自《马太福音》25:29节,是耶稣在讲述关于才干金币的比喻时说的。这句话的英文原文为:
"For whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them." (Matthew 25:29, New International Version)
事实亦然。
从中西文化各自独立总结出雷同的智慧,到现实世界的验证,说明这是自然规律,不会改变,只能顺应。
评论 (0)
目前还没有任何评论
牛经沧海 名博