Notes
鸽哨 (2013-10-08 07:52:50) 评论 (0)
对不起,上次与你通话后,女儿又生病了,留在家中呆了几日,今天高高兴兴去学校去了。于是才终于有时间安稳地坐在计算机前。
前几个月因为健康的缘故,是非常特殊的一段时期。身体几处地方出了毛病,而因为脚部的砸伤,无法自由行动,故求医和其他诸事都大受限制。在此又无任何亲友可长期托付帮忙,反而家中及父母处都同时凑巧连出几件急事,也需要我操持。最近已大有好转,只是仍需时日调养。
看到你事业上如此之多的进展,心里真为你高兴。我会一直为你祈福加油的,无论在哪里。同时请多保重身体,不要过度劳累。
电话中听到你要我为你新店题名之事,甚是诚惶诚恐。想我何德何能,会有此幸托。
深深地感谢你的厚爱的同时,时常品味“××”两字,却是发自内心的喜欢。
人生大半,途中与你的相遇,是心中的篝火,遥远的温暖,无论在何处,从来是感受得到的。
我想我会给你写一个英文的 "meeting"一词,也许可用在中文店名的一角,给整个设计添一些气氛或背景。至于店名的中文,因长久不多写作,我的字迹已确实退化许多,实在不堪重任,但你的厚意我心领了。
前几个月因为健康的缘故,是非常特殊的一段时期。身体几处地方出了毛病,而因为脚部的砸伤,无法自由行动,故求医和其他诸事都大受限制。在此又无任何亲友可长期托付帮忙,反而家中及父母处都同时凑巧连出几件急事,也需要我操持。最近已大有好转,只是仍需时日调养。
看到你事业上如此之多的进展,心里真为你高兴。我会一直为你祈福加油的,无论在哪里。同时请多保重身体,不要过度劳累。
电话中听到你要我为你新店题名之事,甚是诚惶诚恐。想我何德何能,会有此幸托。
深深地感谢你的厚爱的同时,时常品味“××”两字,却是发自内心的喜欢。
人生大半,途中与你的相遇,是心中的篝火,遥远的温暖,无论在何处,从来是感受得到的。
我想我会给你写一个英文的 "meeting"一词,也许可用在中文店名的一角,给整个设计添一些气氛或背景。至于店名的中文,因长久不多写作,我的字迹已确实退化许多,实在不堪重任,但你的厚意我心领了。
评论 (0)
目前还没有任何评论
鸽哨