正文

关于四川话(二)

(2008-03-31 10:00:56) 下一个

四川话可以细分为成都话、重庆话、乐山话......等等,各具特色。四川人之间也经常按地域来相互调侃。比如:“重庆崽儿,成都很[读he]多”。比较有名的是调侃乐山人的什么“菜子花花[读fa fa]很黄[读fei fang]”,最有名的是一首乐山人自诩全文如下:

四川一百零八县
县县有方言
唯独我们乐山没有
有也是一点点

按乐山话读是:

四川一百零[读 dan]八县
县县有方言
唯独[读 duo]我们乐山没有[读 mo die]
有也是一点点[读 dian ba dian]

四川话里很多东西都有他的专有名词,如:丁丁猫(蜻蜓)、推屎爬儿(屎壳郎)、花姑娘儿(瓢虫)、油炸妹儿(蝗虫)

形容词,一般用非常独特词来表示,比如:汤水,来形容罗嗦不麻利;巴适来表示舒服,服贴,愉快等等:“瓜(傻)”,除了“瓜稀稀”,还常说“瓜不稀稀”、“瓜眉瓜眼”等形式。

代词主要有:哪个[读 lang ge](谁)、啥子[读 ha zi](什么)、哪阵[读 na zhen zi](什么时候)、咋个[读za ge]、啷个[读lang ge](怎么)等。

四川话表示程度的副词较多,如: 多(很):她对你多巴适的。 飞(很):飞辣。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.