也来试试英译汉 杜牧 赠别其二
竹杖 (2016-08-24 15:53:44) 评论 (0)原乡珠玉在前,献丑了。
多情却是总无情,
唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,
替人垂泪到天明。
Tender, tender heart under the veil of calmness,
How can I force a smile over this toast?
Even the flaming heart of a candle senses the parting grief,
Shedding scorching tears until our farewell dawn.
评论 (0)
目前还没有任何评论
竹杖