年底总结

AprilMei (2024-12-21 09:41:52) 评论 (2)

            一年时间又过去了,好似流水般匆匆流过,留下的痕迹就只有两次大的出国旅行,日本和土耳其。其它的就都淹没在平淡之中了。再过一两年我就不会再想起哪年去过哪些地方?必须查微信记录才能记起来。

            退休以后年年相似,但今年却格外不同。从一月份interview开始,我断断续续工作了近八个月时间。这八个月看到了多少家庭悲欢离合的缩影,老人们生活的艰难,年轻人打拼的不易,有钱中年人的舒适。看到了美国各机构的官僚,资源浪费,人员素质的好坏,也算是体验了一把小社会的世态炎凉。这个小社会由英文不好的中国人和美国各机构的服务人员组成。

            刚开始很是兴奋,每天都能接触到社会上各类人等的不同生活的一个小测面,让我在家里也能接触社会,和人交流。尽管开始不熟练,很紧张,但时间长了以后不但从容多了,很多同类的电话我都能直接背出答案,心理压力骤然减低。但同时随着接到电话种类的增加,我也看到了自己的短板,这里就总结一下我需要注意和改进的地方,明年再继续。

  1. 医疗领域的英文词汇量太少。我当初选择口译领域的时候没有选medical。我不喜欢做医疗翻译,因为这里的词汇太生僻,太长,各种名词加上药名字,我实在不想去学,去记。但我们换了一次平台,增加了很多电话。好处是总有电话,不会浪费时间。坏处就是医疗电话特别多,不再区分,我不可能不接。我发现每次接医疗电话都特别累,除了开始要输入很多对方信息以外,内容上太多专业词汇,再加上病人有口音或者通话质量恶略(一般都是在房间里用免提),护士耐心的也少,我经常感觉怎么集中精力都不够。有几次干脆被对方挂电话。我后来也学聪明了,药名字我不再翻译,病人不懂就会自己问医生是治啥的药,我再把问题翻译过去。现在有时候会看一些这方面的视频,多少学一点吧,为了自己以后需要。
  2. 英文一方的英文太差但不自知。服务行业雇了很多不知道哪里的人,他们的英文我是几乎听不懂的。这种时候我会很紧张,总觉得自己听力太差,人家美国人应该能听懂,否则也不会雇佣这种人不是?我需要平静对待,不能给自己太大压力。
  3. 中文一方口音太重,我也是几乎听不懂。中文这边有不少广东人,福建人,说实话他们的普通话很难懂。有一次我问对方,你说的是什么话?他说中国话呀!我才知道就是口音太重而已。我需要保持冷静,不要急,不给自己压力。
  4. 中国人说话太会绕弯子,不会直接说出自己的需要。人家问你今天需要什么帮助?他们会长篇大论讲故事,把自己的情绪全部宣泄出来。我一般不打断,有一次因为打断了遭英文这边指责,让我不要打断客户说话。但有时候还是要介入,否则我最后啥也记不住,还要总结重点,太累。还有就是很多国人以为一句话多重复几遍就能换来不同的结果。比如银行职员已经给出了某件事的结论,这边还没完没了地争取更好的结果,来回重复。我只好打断。这些情况我都能做到比较耐心,只要不针对我,我一般都可以做到旁观者清。这一段很大地提高了做总结的能力,继续努力。
  5. 中文客户偶尔会对我泄愤,发泄情绪。他们英文不好,发泄愤怒的方式就是用中文对我大声喊,有些话肯定不好听。我倒是从来没有突然挂电话,毕竟职业道德不能违反。但我也很难承受这种莫名其妙的攻击,所以我会让英文一方尽快结束通话。我肯定不想当软柿子,任人捏来捏去。每天十几个或几十个电话,我可当不起万人捶的沙袋。当然大部分客人都不错,很有礼貌。以后照旧,先保护好自己再说,对无理之人不必太客气。
  6. 压力还是挺大的。开始靠着新鲜感,挺过了很多压力,以为就是不熟悉而已。现在有时候就算不紧张,但心理上还是没有放松感。听到癌症病人的故事,会同情。听到别人银行账户有麻烦,会替人担心。气氛好的时候我也会跟着高兴,但太多麻烦也会让我跟着情绪波动。看到政府的官僚浪费等现象会生气,听到国人为了占便宜而扯来扯去也会很烦,鄙视。总之能做到只旁观,不卷入,实属不易。好在每天的电话内容最后很快都会忘记,不会记忆太久。为此我记录了一些印象深刻的故事,待以后有机会发出来。

        今年的最后两周都是节日party等各种活动,自己也很想多出去走一走,休息一下。所以我请假两周,彻底放松,明年再战。这个工作的好处就是时间上绝对自由,随时不想干了就可以休息一周,不够再接着歇,直到自己想干活了为止。原来打算的不喜欢就不干了,现在完全可以不喜欢就停一段,想干了随时上岗。

评论 (2)

AprilMei

回复 'livinghere' 的评论 : 多谢来访。

livinghere

谢谢你的总结和记录。