唐伯虎《我爱秋香》翻译
万发 (2020-09-06 02:51:39) 评论 (0)唐伯虎《我爱秋香》原诗
我画蓝江水悠悠,爱晚亭上枫叶愁。
秋月溶溶照佛寺,香烟袅袅绕经楼。
翻译:
I was drawing the flowing river blue,
Loving the Pavilion of Eve over which leaves of maple flew;
Autumn moon shining over the Buddhist temple,
Fragrance of incense around sutra cloister grew.
评论 (0)
目前还没有任何评论
万发 名博