好天气,去旅行
亦可-亦非 (2016-10-08 20:56:09) 评论 (0)
我爱旅行,倒不是因为什么远方和诗,单纯地只是想放松一下自己,给自己放个假,换个环境,换个心情,哪怕只是短短的几天也好。 忙碌的日子没有什么不好,只是放眼望去,好像分不清昨天和今天,这种时候就该停下来,是时候该旅行了。
小时候经常会想为什么学校要分小学,初中,高中,既然是义务教育那就从一年级直接到十二年级好了,那样的话我们要好的同学就一直可以在一起了,后来稍微大一点了,渐渐想明白了,十几年时间一直和同样的一群人作同学那可能会太无聊了,再后来来到了美国发现他们也是分小学,初中和高中的,不过不同的是他们每年都换班。
人进入了社会,不再有人为的年级的划分,没有人逼迫你过几年就换一个学校,你可以在一处环境中终老,也可以频繁地更换,有时候由得了你的意愿,好多时候也由不得自己。在一处环境里呆久了,想动又动弹不得的时候,便会期待一个假期或是一场旅行。
由此及彼地想到了婚姻,想到了人生,婚姻时间长了是不是也该休个假期来一场旅行,人生时间长了呢?世人离开人世是不是因为在这世间时间够久了, 被放假了,去另一处时空展开另一场旅行了?
日本歌曲里经常会提到旅行,有“別れわもうひとつの旅たち”的说法,(分别只是另一场旅行的开始。)在一众提及旅行的歌曲里,我最爱的是“いい日,旅立ち”这一首,特别是山口百惠的原唱,百惠的歌声给人一种清冷遥远的感觉,仿佛是画外之音,带着听者游走于云端,游走于海边小路,听者会情不自禁地跟着哼唱,好似歌里所唱的,仿佛回到了儿时,哼着在爸爸妈妈背上听来的歌。这首歌词曲创作都出自著名的音乐人谷村新司之手,最初是为山口百惠的专辑而作,据说谷村新司创作这首歌时闭门苦思三天,忽然得了灵感,一挥而就。歌中一句“啊~,日本的何处,有等待着我的人”唱出了很多寂寞旅人的心声,后来日本国铁用此曲作为推进旅游活动的宣传曲,由此这首歌更被广泛传唱,家喻户晓。
谷村新司 山口百惠 后期制作版
谷村新司 山口百惠 早期合作版
山口百惠的成名歌曲《いい日旅立ち(好日子旅行去)》
作词:谷村新司 作曲:谷村新司 歌手:山口百惠
雪解け間近の 北の空に向かい 冰雪临近消融朝向北方天空
過ぎ去りし日々の 夢を叫ぶ時 過去日复一日夢醒時分
帰らぬ人逹 熱い胸をよぎる 未归的人们激励火熱的心
せめて今日から一人きり旅に出る 敢于今日始惟一人去旅行
ああ 日本のどこかに 啊 在日本某个地方
私を待ってる人がある 有个人正在等待着我
いい日旅立ち 夕焼けをさがしに 好日子旅行去为追寻晚霞
母の背中で聞いた 歌を道連れに 唱着在母亲背上曾听過的歌上路
岬のはずれに 少年は魚つり 离开了海岬 钓魚的少年
青いすすきの 小径を帰るのか 是否走青翠梧桐小径回家
私はいまから 思い出を創るため 我自今日始为創造回忆
砂に枯れ木で書くつもり「さよなら」と 想用枯枝在砂上写「再会」
ああ 日本のどこかに 啊 在日本某个地方
私を待ってる人がある 有个人正在等待着我
いい日旅立ち 羊雲をさがしに 好日子旅行去为追寻祥雲
父が教えてくれた 歌を道連れに 唱着父亲曾教過的歌上路
ああ 日本のどこかに 啊 在日本某个地方
私を待ってる人がある 有个人正在等待着我
いい日旅立ち 幸福(しあわせ)をさがしに 好日子旅行去为追寻幸福
子ども顷に歌った歌を道連れに 唱着孩提时代曾唱過的歌上路
亦可-亦非