好天气,去旅行

亦可-亦非 (2016-10-08 20:56:09) 评论 (0)

         
      我爱旅行,倒不是因为什么远方和诗,单纯地只是想放松一下自己,给自己放个假,换个环境,换个心情,哪怕只是短短的几天也好。  忙碌的日子没有什么不好,只是放眼望去,好像分不清昨天和今天,这种时候就该停下来,是时候该旅行了。
      小时候经常会想为什么学校要分小学,初中,高中,既然是义务教育那就从一年级直接到十二年级好了,那样的话我们要好的同学就一直可以在一起了,后来稍微大一点了,渐渐想明白了,十几年时间一直和同样的一群人作同学那可能会太无聊了,再后来来到了美国发现他们也是分小学,初中和高中的,不过不同的是他们每年都换班。
       进入了社会,不再有人为的年级的划分,没有人逼迫你过几年就换一个学校,你可以在一处环境中终老,也可以频繁地更换,有时候由得了你的意愿,好多时候也由不得自己。在一处环境里呆久了,想动又动弹不得的时候,便会期待一个假期或是一场旅行。
      由此及彼地想到了婚姻,想到了人生,婚姻时间长了是不是也该休个假期来一场旅行,人生时间长了呢?世人离开人世是不是因为在这世时间够久了, 被放假了,去另一处时空展开另一场旅行了?

    日本歌曲里经常会提到旅行,有“別れわもうひとつの旅たち”的说法,(分别只是另一场旅行的开始。)在一众提及旅行的歌曲里,我最爱的是“いい日,旅立ち”这一首,特别是山口百惠的原唱,百惠的歌声给人一种清冷遥远的感觉,仿佛是画外之音,带着听者游走于云端,游走于海边小路,听者会情不自禁地跟着哼唱,好似歌里所唱的,仿佛回到了儿时,哼着在爸爸妈妈背上听的歌。这首歌词曲创作都出自著名的音乐人谷村新司之手,最初是为山口百惠的专辑而作,据说谷村新司创作这首歌时闭门苦思三天,忽然得了灵感,一挥而就。歌中一句“啊~,日本的何处,有等待着我的人”唱出了很多寂寞旅人的心声,后来日本国铁用此曲作为推进旅游活动的宣传曲,由此这首歌更被广泛传唱,家喻户晓。

               

谷村新司 山口百惠 后期制作版

               

谷村新司 山口百惠 早期合作版

               

山口百惠的成名歌曲《いい日旅立ち(好日子旅行去)》

作词:谷村新司     作曲:谷村新司   歌手:山口百惠

 

雪解け間近の 北の空に向かい            冰雪临近消融朝向北方天空

過ぎ去りし日々の 夢を叫ぶ時            過去日复一日夢醒時分

帰らぬ人逹 熱い胸をよぎる               未归的人们激励火熱的心

せめて今日から一人きり旅に出る     敢于今日始惟一人去旅行

 

ああ 日本のどこかに                              在日本某个地方

私を待ってる人がある                          有个人正在等待着我

いい日旅立ち 夕焼けをさがしに        好日子旅行去为追寻晚霞

母の背中で聞いた 歌を道連れに        唱着在母亲背上曾听過的歌上路

岬のはずれに 少年は魚つり                离开了海岬 钓魚的少年

青いすすきの 小径を帰るのか            是否走青翠梧桐小径回家

私はいまから 思い出を創るため        我自今日始为創造回忆

砂に枯れ木で書くつもり「さよなら」と   想用枯枝在砂上写「再会」

 

ああ 日本のどこかに                              在日本某个地方

私を待ってる人がある                          有个人正在等待着我

いい日旅立ち 羊雲をさがしに            好日子旅行去为追寻祥雲

父が教えてくれた 歌を道連れに        唱着父亲曾教過的歌上路

ああ 日本のどこかに                              在日本某个地方

私を待ってる人がある                          有个人正在等待着我

いい日旅立ち 幸福(しあわせ)をさがしに  好日子旅行去为追寻幸福

子ども顷に歌った歌を道連れに          唱着孩提时代曾唱過的歌上路

评论 (0)

目前还没有任何评论