读小说《荆棘鸟》

九头聊 (2026-01-14 22:45:07) 评论 (0)

读小说《荆棘鸟》

 

不是真的读书,而是听书。2025年12月至2026年1月,慢跑路上听完了这部小说。故事似乎很平常,讲述二十世纪初一家三代澳大利亚人的故事。农场生活,森林大火,小女孩头发长虱子,修道院的修女体罚孩子们,在那个年代被所有的人当做是理所当然。

而三代女人不同的爱情,耐人寻味。母亲钟爱长子,原因是这孩子是母亲婚前和别人生的。富贵家庭出身的母亲未婚先孕,使家族羞耻,不得不在呵护她的祖母病逝前带子下嫁给了家里的挤奶工父亲,使穷而未婚的父亲有了一笔巨款,能带着女人和她的孩子远离开始了新的生活。主人公是他们数个孩子中唯一的女儿,在意外获得了一笔姑妈的遗产继承权之后,全家又从新西兰移民到了澳大利亚。在这新的生活开始之际,主人公梅吉结识并爱上比自己大十八岁的神父。但笃信上帝的基督教神父是不能结婚的。因此梅吉不得不嫁给一个不爱她的男人。男人不仅是自私自利的守财奴,还不想要孩子和家庭。可想而知,婚姻不幸福,梅吉果断与之分开,回到娘家,又偶遇神父,还和神父偷欢,为其生了一个儿子。不料儿子长大后也立志献身宗教,成了不能结婚的神父。虽受到母亲和姐姐的百般宠爱,却不幸为救人而溺水早亡。幸运的是主人公梅吉的女儿,从小叛逆,去了英国伦敦当演员,几经周折,最终和心仪的男人修成正果……

 

百度:《荆棘鸟》(英文原名:The Thorn Birds)是澳大利亚作家考琳·麦卡洛创作的长篇小说,于1977年首次出版。其中文译本主要有曾胡译本和漓江出版社译本。曾胡译本于1990年由文化艺术出版社首次出版。后因中国加入世界版权公约,译林出版社正式引进版权,曾胡译本为译林选中出版并多次再版,是较为通行的译本之一。译林出版社的版本经过了修订该作自出版后在全球畅销超过3000万册,被翻译成二十多种文字,并于1983年被改编为电视连续剧,赢得了六项艾美奖。

《荆棘鸟》是一部澳大利亚家世小说,以女主人公梅吉和神父拉尔夫的爱情纠葛为主线,描写了克利里一家三代人长达半个多世纪的故事。全书共分七部分,分别以主要人物的名字命名。

故事开始于20世纪初叶,帕迪·克利里应其无儿无女的老姐姐贵夫人玛丽·卡森之召,携妻子菲奥娜和七个子女从新西兰迁居至澳大利亚的德罗海达牧羊场。结束于半个多世纪以后的1960年代末70年代初,帕迪唯一幸存的孙辈、才华横溢的演员朱丝婷在遥远的异国他乡确定了自己的人生道路和爱情归宿。

角色介绍

梅吉是克利里家的女儿,一个单纯坚忍、渴望爱与被爱的女孩,一生深爱拉尔夫神父,在苦难与失去中逐渐成长。拉尔夫·德·布里克萨特神父充满矛盾,在教会的权力野心与对梅吉的世俗爱情间痛苦挣扎,最终成为一个充满悔恨的形象离世。菲奥娜是梅吉的母亲,作为第一代女性,其性格表现为冷漠隐忍。朱丝婷是梅吉的女儿,作为第三代女性,性格叛逆清醒,最终展翅飞向广阔天地,代表了女性的觉醒。其他重要角色如帕迪、玛丽·卡森、卢克、戴恩等,共同构成了克利里家族三代人的故事架构。

作品特点

作品通过克利里家族三代人的命运,探讨了爱、信仰、权力与自由的永恒冲突。其主题内核包括荆棘鸟的隐喻,传递出“最美好的事物需以深痛巨创换取”的悲剧美学。作品同时涉及宗教与世俗的永恒博弈,以及女性意识的觉醒与代际传承。小说情节曲折生动,结构严密精巧,文笔清新婉丽。

小说采用时空交错的叙事结构,以梅吉的成长为主线,穿插家族秘史与澳洲拓荒史。作品构建了丰富的象征体系,如荆棘鸟象征爱情悲剧和人类宿命,红衣主教冠冕代表权力与禁锢,德罗海达草原则作为“伊甸园”意象。在语言风格上,麦卡洛善用自然意象烘托情感,对话部分充满澳洲方言的粗粝感。小说结构严密精巧,文笔清新婉丽。在描写荒蛮广漠的澳大利亚风光时,颇有苍凉悲壮之美;同时对女人爱情心态的探索又十分细腻感人。

评论 (0)

目前还没有任何评论