虎年祝愿:少一些庸俗,多一点快乐!

山琳-寅兮 (2022-02-01 00:51:21) 评论 (7)

虎年的祝愿:少一些庸俗,多一些快乐!

 

还记得,八十年代末的一个晚上,我和一位同事去兰州饭店会晤一位深圳来的朋友。让我记忆犹新的是那位深圳朋友一直在忠告我们,一定要赚钱,什么都不重要,就是钱才是硬道理。回来的路上,我忧郁透了,怎么一下子只有钱才是硬道理呢?

 

又是一年过去了,过年的时候,有一位我父亲的老朋友从深圳回来看望我们,他见面的第一句话就是“恭喜发财,发财发财!”我父亲顿觉十分尴尬,他双手合十,但就是说不出“发财”二字来。那位朋友马上就说:“老黄,现在人人见面了都要说“发财”的。我父亲那时认为对人说“恭喜发财”太庸俗了,他说不出口。

 

再过了一年,“恭喜发财,发财”已是全中国人相互招呼的流行语了。就是连春晚都“发财,发财”了。 发财真地就这样子,钻进了中国人的灵魂,成了每一个中国人的庸俗向往,“想钱,想发财”已不再让人有害臊的感觉了。就连我父亲也会不加思索地用“发财,发财”招呼朋友了。

 

我来美国后,发觉美国人过圣诞节时,人们相互祝愿的是“快乐”!有一个圣诞节,我恶作剧地对一位很熟悉的美国朋友祝愿“恭喜发财”,我想看他会有什么表情,结果他一脸懵懵地样子问我“为什么”,我笑了一会儿,就给他解释因为那是中国人的新年寄语。他听了更是不解。我说因为“广东人愿意那样说”!他又问“然后呢?”我说:“因为广东人最先发财的,民族振兴的榜样吧。” 他说:“Sorry!”

 

评论 (7)

山琳-寅兮

回复 'J_man' 的评论 : 当然可以。我说的是我的祝愿,不是我给你的命令,对吧?谢谢你。理解。

山琳-寅兮

回复 'irisin2021' 的评论 : 谢谢你的感想!

山琳-寅兮

回复 '格利' 的评论 : 理解!

irisin2021

这些词不是庸俗。长期以来“发财”“致富”“钱”这些词在中国是禁字坏词,不敢说。中国大多老年人一辈子也没有说过这些词,也没有感到高雅。“祝你进步”“我代表谁谁看望你”“感谢给我们带来幸福生活”,这些祝福语是不是更庸俗。

irisin2021

这些词不是庸俗。长期以来“发财”“致富”“钱”这些词在中国是禁字坏词,不敢说。改革开放才解禁出来。说说吧。

J_man

祝福的话往往都是大众化的俗套的,能不盲从于庸俗的事物,是比较有想法的。
我对“快乐”也不理解。why?为什么过节就要快乐,快乐是个什么鸟?Can I be sad or be blue?

格利

中国人几十年都穷怕了,可以理解。