世界的逻辑与福音真理相反吗?
MaplewoodAle (2022-11-18 19:47:50) 评论 (0)可以这样理解,即二者的对立性。
耶稣在福音书里对门徒说,想跟随耶稣的人必须先否定自己(合和本圣经里翻译为舍己)。那否定自己的什么呢?首当其冲的是要否定自己的思维逻辑。
在世界的逻辑里,每个人都认为自己是好人; 而福音真理却是: 由于每个人都或有贪心,或有憎恨,或有淫念等等(神察验人心),并且犯一条就犯众条,因此都是罪人。
在世界的逻辑里,神来召的是义人; 而真理却是: 神来召的是罪人。或者说,在世界的逻辑里,人眼里的好人才配得拯救; 而真理却是: 认为自己是罪人的才能被拯救,因为康健的人不需要医生。
在世界的逻辑里,人需要上供给神,神才保佑人; 而真理却是: 神喜欢的是怜悯人,而不是人的祭祀。
在世界的逻辑里,人积德行善才能进天堂; 而福音真理却是,神不受从人来的荣耀,罪人根本行不出神眼中的善来。
在世界的逻辑里,一些人认为基督徒只有做好事才能得救; 而真理是得救了才能做好事,因为知道了基督为了我的罪被钉死在十字架上,无条件地爱了我。只有认识到这个,基督徒才有美好的动力去做好事,才能被神纪念。
在世界的逻辑里,一些人认为被耶稣拯救是因为选择了相信耶稣; 而真理却是,不是因为这些人拣选了耶稣,而是因为耶稣拣选了这些人。
在世界的逻辑里,人犯了罪才是罪人; 而福音真理是: 罪人才会犯罪。
世界的逻辑是要很你的仇敌; 而圣经真理是要爱你的仇敌,为迫害你的祷告。
在世界的逻辑里,先有鸡还是先有蛋是永远无解的一个问题; 而福音真理却是: 神既有权柄先造鸡,也有权柄先造蛋,不论先有哪个,反正都来自于神,问题变得无比简单。
明白了这些道理,基督里的弟兄姐妹们是不是安息下来了呢?!
相关经文:
太16:24 于是耶稣对门徒说、若有人要跟从我、就当舍己、背起他的十字架、来跟从我。
Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
可8:34 于是叫众人和门徒来、对他们说、若有人要跟从我、就当舍己、背起他的十字架来跟从我。
He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
路9:23 耶稣又对众人说、若有人要跟从我、就当舍己、天天背起他的十字架来、跟从我.
He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
罗3:10 就如经上所记、『没有义人、连一个也没有.
As it is written, "There is no one righteous; no, not one.
罗3:11 没有明白的、没有寻求 神的.
There is no one who understands. There is no one who seeks after God.
罗3:12 都是偏离正路、一同变为无用.没有行善的、连一个也没有。
They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one."
雅2:10 因为凡遵守全律法的、只在一条上跌倒、他就是犯了众条。
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
可2:17 耶稣听见、就对他们说、康健的人用不着医生、有病的人才用得着.我来本不是召义人、乃是召罪人。
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
太9:13 经上说、『我喜爱怜恤、不喜爱祭祀。』这句话的意思、你们且去揣摩.我来、本不是召义人、乃是召罪人。
But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
太12:12 人比羊何等贵重呢.所以在安息日作善事是可以的。
Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day."
约5:39 你们查考圣经.〔或作应当查考圣经〕因你们以为内中有永生.给我作见证的就是这经。
"You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
约5:40 然而你们不肯到我这里来得生命。
Yet you will not come to me, that you may have life.
约5:41 我不受从人来的荣耀。
I don't receive glory from men.
约15:16 不是你们拣选了我、是我拣选了你们、并且分派你们去结果子、叫你们的果子常存.使你们奉我的名、无论向父求甚么、他就赐给你们。
You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
太5:44 只是我告诉你们、要爱你们的仇敌.为那逼迫你们的祷告。
But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
弗1:4 就如神从创立世界以前、在基督里拣选了我们、使我们在他面前成为圣洁、无有瑕疵.
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
罗1:20 自从造天地以来、神的永能和神性是明明可知的、虽是眼不能见、但借着所造之物、就可以晓得、叫人无可推诿.
For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse.
创1:24 神说、地要生出活物来、各从其类.牲畜、昆虫、野兽、各从其类.事就这样成了。
God said, "Let the earth produce living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind"; and it was so.
创1:25 于是 神造出野兽、各从其类.牲畜、各从其类.地上一切昆虫、各从其类. 神看着是好的。
God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.
MaplewoodAle