只关心很久以前的事

中国和外国的历史。可能是真发生过的事,也可能是故事。
个人资料
正文

阿佩莱斯画坎帕斯比(一)

(2023-01-01 09:35:29) 下一个

在上一篇,亚历山大的一点八卦 的结尾,我们提到了阿佩莱斯(Apelles),古典时代最伟大的画家。他画的实在太好了,亚历山大(Alexander the Great)把自己的一个妻子都让给了他。

今天这幅画的开始,讲的就是这个故事。

还是先上正图,Willem van Haecht 的「艺术室」画作:阿佩莱斯画坎帕斯比(Apelles painting Campaspe)。

Apelles painting Campaspe, c. 1630, by Willem van Haecht (1593–1637)

这是一幅画中有画,画中人还在作画的“画中画”。前面那一群人,就是本画的主题故事,阿佩莱斯画坎帕斯比。后面墙上挂满了的,也都是其他不同名画家的真实名作。

所以今天我们可以假想你是一个来这里参观的游客,而我是你的博物馆导游。我会尽我所知,试图解释这里的大部分作品。


艺术室的前方,有一群人在围观画家作画。那个拿着画笔的艺术家,就是阿佩莱斯。他身后穿战袍的将军,是亚历山大。他们前方坐在椅子上的美女模特,就是亚历山大的妻子/情人/小妾,坎帕斯比(Campaspe)。

据说亚历山大雇了阿佩莱斯来给自己的情人绘画,没想到在绘画过程中,阿佩莱斯爱上了面前这个美女。他不知不觉把自己的满腔爱意,都画在了画布上。

过了几天,当亚历山大来验收作品交货时,他一眼就看出了阿佩莱斯的心意。

亚历山大也不是个小心眼的人。他对阿佩莱斯说,“咱们做个公平交易吧:你把你这幅画给我,我把我的坎帕斯比给你,从此她就是你的人了。”

从此阿佩莱斯和坎帕斯比在一起,过上幸福快乐的生活,直到永远。

这是另一幅关于这个故事的作品:

Apelles Painting Campaspe in the Presence of Alexander the Great, by Jacques-Louis David (1748–1825)

然后我们就从后墙的左上角,一幅一幅的讲解了上面挂着的名作:

Hung Game, with a Swan and a Peacock on a Table, and a Page Holding a Parrot; by Frans Snyders (1579–1657)
Venus Blindfolding Cupid, c.1565, by Titian (1490–1576)
Samson and Delilah, by Anthony van Dyck (1599–1641)
Diana and her Nymphs, by Domenichino (1581–1641)

详细讲解请看视频(有中文字幕):

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.