爱随心走最伤心.

zhiyanle (2024-12-06 07:57:45) 评论 (0)

.... 
爱随心走最伤心.
Zhiyan-Le,2009/5/17 16:29。

《荆棘鸟》The Thorn Bird 是澳大利亚女作家考琳•麦卡洛(C•McCullough)的小说,1982-1983年搬上电视,顿时成为西方影视一部经典之作,甚至被称为“电视片里的《飘》”。确实,跟“飘”一样,尝试做《荆棘鸟》的续集就再也做不好了。电视片《荆棘鸟》有个梅姬主题歌《爱随心走》,大意是:

爱随心走•梅姬主题歌(歌词大意)

你知道,我随心走,直到我明白生命的全部真蒂。
爱随心走最伤心,你知道吗?我是多么不容易!
我把你放在我那爱情的永恒之地,
你将永远永远地活在我的身体里。

如果你也爱随心走,你怎么要我都行,我将在这里等着你。
如果你我心心相印,就会让那些欢乐和痛苦的岁月都消失。
我把你放在我那爱情的永恒之地,
你将永远永远地活在我的身体里。 #

歌曲表达了梅姬的信念:生命的全部真蒂是爱、是生命之爱、是爱随心走。为上帝服务是崇高的事业,但若没有人间的生命和发自内心的爱,那个崇高事业能给我的生活带来什么意义?爱随心走最伤心。如果自己的情人爱人不能在他憧憬的事业中得到发展,仅是肉体的生命和爱有什么意义?为什么要让人在爱情和事业之间做这么痛苦折磨的选择呢?

梅姬的情人爱人,始终摆脱不了崇高事业和人间爱心的冲突。他把自己奉献给上帝的事业步步辉煌,从一个神父升到了教父,可他却无力面对如何做出一个人间父亲的选择。如果爱情能随着距离的增加和时间的流逝而消亡,那么,梅姬也许会好过一些。然而,随着距离增加和时间流逝,梅姬的爱情越加挚烈和越加深沉。这份爱使她倍感孤独寂寞,而孤独寂寞又加深了她的爱。这样的爱情,当然让梅姬的爱随心走是最伤心的。

为了这份爱随心走的爱情,梅姬把心爱的人深深地放在自己爱情永远不死的地方,并给他生了个健康强壮的儿子和一个漂亮的女儿。当她知道儿子要继承父业的时候,她感到由衷的喜悦、又感到无比的担忧。喜悦的是,儿子跟父亲一样有男人的体魄气概和特别深情的爱;担忧的是,如果儿子也跟父亲一样,那不是两代人的爱随心走最伤心了吗?为什么还要爱情中的人再重复前一代人的痛苦选择呢?

女儿选择了自己的生活道路,离开了家乡。儿子在一次事故中不幸身亡,带走了梅姬的喜悦,也带走了她的担忧。在生命的最后一刻,他告诉自己心爱的梅姬:荆棘鸟之所以为荆棘鸟,是因为它唱出最美丽的歌曲之后就死去了。说完这个故事,他在梅姬的怀抱中走了。理智理性让他选择服务上帝,而心中的爱让他唱出了人间最美的爱情歌曲。有了他的爱随心走,梅姬就可以真正地唱出她自己爱随心走的歌了:

“我把你放在我那爱情的永恒之地,
“你将永远永远地活在我的身体里。”

音频(根据原谱缩编):



歌词英文原文:

ANYWHERE THE HEART GOES 。
Meggie's Theme,The Thorn Birds;by Henry Mancini。

You know I will follow anywhere the hart goes,
I will go until I know all life can be.
Love can hurt when you go anywhere the heart goes,
Don't you know it isn't easy being me?

I hold you inside where my love never died,
And you will always live somewhere in me.

If you want to follow anywhere the heart goes,
I will be here when you want me, any way you want me.
And good years, bad years, would all fall away,
If I knew that your heart would follow my heart someday.

I hold you inside where my love never died,
And you will always live somewhere in me.


# # #


 

评论 (0)

目前还没有任何评论