个人资料
文章分类
归档
博文
一早起来hiking。路上没有什么风景,两边的草木都还枯黄着。和阿贝两个人边走边聊,从村上春树的小说聊到日文中文的区别。阿贝说日文没有中文那么多成语,所以描写起景物来往往很多口语,不如中文精简。这让我想到作家哈金说过,村上春树的大陆译本没有英文好,也没有台湾赖明珠的译本好。因为大陆有的译本文气太重。村上春树不是那种“文艺”的作家,他用[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)