川普获胜后,人群合唱歌颂上帝《你真伟大》

狄冠元 (2024-11-18 17:27:20) 评论 (0)

https://mp.weixin.qq.com/s/IkzC54Q6atQAGLcDX8flIQ

川普获胜,后台合唱起一首既老又新的歌……

 乐享佳音 乐享佳音 2024年11月06日 09:39

欢迎关注本公众号乐享佳音

一起在人间,走走、看看、随想……

 


 

 

Image

2024年11月5日,美国时间傍晚时分,举世瞩目的大选开票了。

隐忍四年、污名脏水泼满身、至少34件官司缠身一年有七周坐在法庭里面的川普再登总统宝座。

面临财大气粗、资本大鳄支撑的民主党,川普以三分之一的竞选经费打造精兵强将的竞选团队,相互陪伴搭配,最终走上了巅峰。

在结果出来之前,没人有十足把握打胜这场四年前应该获胜的仗。

在结果出来之后,所有的荣耀都十分自然的归给那一位至高者。

正如川普在获胜演讲中说的那一句话:

Many people told me that God spared my lift for a purpose!

那个0.14秒躲过子弹的时候深深刻在所有人的心里。除了他自己之外,很多人也知道这句话是真理。

不要神、、话某人,只要在每个事件背后深深体会那句具名的话:

In God we trust!

在川普总统发布获胜演讲之后,整个团队合唱起一首既老又新的歌……

 
 
 
 

Some comments under this video: 
此视频下的一些评论:

  After Trump gave his victory speech, this began to ring out…. (They were all at the right rally!)  
特朗普发表胜选演讲后,这(歌声)开始响起…。(他们都参加了正确的集会!)

          

  The crowd erupted in a heartfelt chorus, singing praises to God, "How Great Thou Art," as Trump closed his victory speech. A moment of unity, faith, and renewed hope swept the rally. 
当特朗普结束他的胜利演讲时,人群爆发出发自内心的合唱,歌颂上帝《你真伟大》。团结、信念和新希望的时刻席卷了集会。

The energy in the room was palpable, as thousands lifted their voices together in worship, a true testament to the power of faith in our nation's journey. This wasn't just a political victory; it was a spiritual awakening for many. A reminder that as we celebrate triumphs, we do so with a heart full of gratitude and acknowledgment of the One who guides us. Moments like this echo deep, reminding us of the foundational faith that drives our shared vision for America's future. 
房间里的能量是显而易见的,成千上万的人一起高声祈祷,这真实地证明了信仰在我们国家的旅程中的力量。这不仅仅是一场Z治胜利;对许多人来说,这是一次属灵上的觉醒。提醒我们,当我们庆祝胜利时,我们怀着一颗充满感激和认可的心来庆祝。这样的时刻深深地回响着,提醒我们推动我们对美国未来共同愿景的基本信仰。

“Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for He is good; His love endures forever” [Psalm 106:1].
“你们要赞美主!要称谢主,因他本为善;他的慈爱永远长存”(诗106:1)。    

What does this public expression of faith and unity mean for the future of America?
这种公开表达的信仰和团结对美国的未来意味着什么?

 

  Let’s bring back not just our love for our country but also our love for the Almight God. The good book said “for where two or three are gathered in My name there I am in the midst of them.” Matthew 18:19-20
让我们不仅带回我们对国家的爱,还带回我们对全能上帝的爱。这本好书说:“因为有两三个人奉我的名聚集,我就在他们中间。(太18:19-20)

 

  “I have lived, Sir, a long time and the longer I live, the more convincing proofs I see of this truth -- that God governs in the affairs of men.”  (Benjamin Franklin) 
“先生,我活了很长时间,我活得越久,就越能有力地证明这一真理——上帝主宰着人类的事务。”(本杰明·富兰克林)


 

【以下附英文歌谱,如果想要中文歌谱,请关注本号,并回复“241106”可以自动获取。】    

Image


    

获取本文资料的步骤 ↓↓↓


长按识别二维码,关注本公众号

Image

在对话框输入并发送关键字241106】,

可获取今天的资料

Image

 

 


Image

喜欢本文,请关注本公众号、点赞在看分享……谢谢!

Image


特别声明:

本微信公众号分享的资源乃通过网络等公共合法渠道获得,版权属于原出版机构或影像公司或原作者,本号不负任何法律责任。如原作者认为侵权请即刻通知本号删除。

大选 · 目录
上一篇【视频+中英文文本】川普广告_美国的团结和梦想下一篇【视频附中英文本】查理·柯克:川普总统回归,不再“一切照旧”
 
 

评论 (0)

目前还没有任何评论