原创长篇小说 南十字星下的故事 第二章 金矿小镇的生活 (二)
墨村乡士 (2026-04-07 16:52:27) 评论 (0)鱼薯店的店面就在施德街上。施德街很宽,中间是双向车道,两边种满了各种各样的花草树木。在主干道和人行道之间,还有一条辅道,是为了方便马路边上的住户和商家而铺设的。尼克和兰伟并肩走在人行道上,尼克向他介绍着周围的建筑。“巴拉腊特(Ballarat)有着悠久的历史,可以追溯到1838年。当时一位名叫William Yuille的牧羊人,在Black Swamp,就是现在的温多瑞湖附近定居了下来。“Balla” “Arat”即由“休息地”或“宿营地”的意思。1851年这里发现了黄金,当时来自世界各地的人来这里淘金,其中华人就有一万多人”,尼克如数家珍地介绍着。“你怎么对这里的历史这么熟悉?”,兰伟好奇地问了一句。“我不是告诉过你吗,我和爸爸假期的时候去金矿给他们当导游。现在每年有不少海外华人来这里参观”。尼克解释道。“这里离金矿有多远?”,兰伟问道,“不远。坐汽车五、六站吧。从咱们家走过去也就半个小时吧。”两人边走边说着话,忽然兰伟发现了一个路标,上面画着一座金山,兰伟试图读出上面的字。“尼克,那个路标上写的什么?是不是金山?”,兰伟问道。尼克停下了脚步,“对呀,就是金矿,离这儿三公里”。尼克回答道。“怎么没有写Gold mountain?”兰伟把自己知道的几个英文单词说了出来。“这里不叫Gold mountain,而是叫Sovereign Hill。Hill在这里就是山的意思。我们把它翻译成淑芬山”。尼克自豪地解释道,因为这个名字是他爸爸翻译的。“淑芬山,这个名字挺有诗意的”,兰伟赞扬道。“那当然,是我爸爸翻译的。现在金矿博物馆里的中文字都是爸爸写的。”“那一定得去看看。”兰伟早就知道伯父的字写得很好。“这样吧,下个假期,你跟我一起去那儿当导游”,尼克建议道。“那就太好了。”尼克的建议让兰伟情不自禁地憧憬起来。的确,澳大利亚的很多山在中国人看来只是一个土堆子,在兰伟心中,称得上山的一定是像黄山和五岳那样的名山。
沿着施德街继续往前走,不知不觉地两人就快到小镇的商业中心了,兰伟远远望见了一家麦当劳。那时候中国大陆还没有麦当劳,兰伟想起来在香港转机时,在机场见过麦当劳,中文翻译成卖当奴,念起来好像是卖给别人当奴隶的感觉。“那里就是商业中心吗?”兰伟指着远处的麦当劳问道。“是的。澳洲到处都是麦当劳。但是没有中国餐馆多”。尼克随口回答了一句。麦当劳显然就是小镇商业中心的标志,这个中心实际上不是很大,但是商店比较集中,还有各种服务设施,比如邮局、药房。市政厅也在施德街上。市政厅的后面是一个学校,叫矿业学校,那里是移民英语班所在地。“晓伟哥,咱们先去前面的矿业学校看看”,尼克带着兰伟先来到了这个矿业学校门口。“这里就是你下周来学习英语的地方,也是成人夜校学中文的地方。”尼克指着校门口的一块牌子说。“为什么叫矿业学校?”,兰伟不解地问道。“这里是淘金的地方,淘金就是开矿,因此矿业比较发达。开矿需要人才,因此就办了这个矿业学校。当然除了淘金,还可以开采其他很多宝石”,尼克解释道,“对呀”,兰伟恍然大悟。“从咱们家出来,走到施德街,一直往前走,走到市政厅往左拐进来,就到这儿了。”尼克认真地解释道。“我想我能记住”。兰伟在心里记下了这条路。
墨村乡士