《谜语》 by 威尔伯
LinMu (2024-04-13 20:33:35) 评论 (0)谜语 林木译
放在密林深处,
我被石头环绕,
不去寻找忧郁的树阴,
不想埋葬的骨尸;
因为我没有身体,且明亮,
让林中空地骤然闪耀;
树叶被底光洗涤;
树阴如雪覆盖树枝。
Riddle
Richard Wilbur
Where far in forest I am laid,
In a place ringed around by stones,
Look for no melancholy shade,
And have no thoughts of buried bones;
For I am bodiless and bright,
And fill this glade with sudden glow;
The leaves are washed in under-light;
Shade lies upon the boughs like snow.
评论 (0)
目前还没有任何评论
LinMu 名博