评论: 五一劳动节:“劳动”距离成为历史名词还有多久

只有登录用户才能发表评论,点击此处登录    返回新闻帖
wumiao 发表评论于 2024-05-02 08:25:58
本来欧美的国际劳工节变成了中国的国际劳动节。
劳工是指工人的节日,是工人争取自己工作时间和强度的缩小而制定的,劳工是名词。
劳动节变成了中国现政府要求中国工人支持劳动光荣,工作时间和强度越大越光荣,劳动是动词。
一字之差,把整个节日的意义变成完全相反。
yaohua 发表评论于 2024-05-02 06:34:51
京西观察使 发表评论于 2024-05-01 17:09:56
worker's day怎么能翻译成劳动节呢?劳工节啊。
~~~~~~
非常正确!
seator 发表评论于 2024-05-01 17:34:00
现代中国这种搞血泪工厂的地方也敢庆祝五一
京西观察使 发表评论于 2024-05-01 17:09:56
worker's day怎么能翻译成劳动节呢?劳工节啊。
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示14, 共4  分页:  [1]