文学城论坛
+A-
小
中
大
韩国也多少是这样。在首尔地铁车厢的屏幕上,报站显示的是韩语。但你能从语音中蒙出对应的汉字来,“江南”,“东大门”之类的。
十具
2024-09-03 06:15:59
( reads)
跟帖(1)
obama_北美101
2024-09-03 07:45:26
越南货币单位译为“盾”, 这是很奇怪的。如果直接用原来的汉字“铜”, 更make sense.
obama_北美101
2024-09-03 07:45:26越南货币单位译为“盾”, 这是很奇怪的。如果直接用原来的汉字“铜”, 更make sense.