文学城论坛
+A-

900句里的小故事

走资派还在走 2025-03-17 16:33:41 ( reads)

原先学习900句,九百句里,每隔几课就有一个小故事。

有一个小故事说

一天早晨,一个男孩病了,不能去上学。他妈领着他去看病,医生给这孩子量了体温,用听诊器听了心脏,然后问他妈,早晨吃了什么?他妈说,吃了面包,香肠,喝了牛奶。那个医生说,你领他回家吧,到下午,他的病就好了。

他妈说,我不明白,他到底得了什么病?那个医生说,这一街的孩子都得这病了。他妈说,我还是不明白。

医生说,今天上午有一场棒球比赛,这场棒球比赛结束后,他的病就好了,就能去学校了。

从这个小故事,我知道了,美国人喜欢棒球,这以前不知道。

我记得900句有俩版本,老的皮儿是蓝色的,新版皮儿是黄的。

以上纯属记忆

我至今不明白的是,在美国,棒球比赛在上午就开打吗?

当年除了900句,还学过,以三瘦,跟我学,许国璋,还有薄冰,赵德鑫

 

跟帖(19)

hongshankou

2025-03-17 16:44:27

以三瘦是个啥?

走资派还在走

2025-03-17 16:53:17

和900句一样,也是英语教材,白皮儿的

最接近太阳的人

2025-03-17 16:53:50

essential

hongshankou

2025-03-17 16:58:36

哈哈,知道了 (木有听过)

美国新人

2025-03-17 17:46:00

哈哈 一代人的青春 和梦想

新手庚

2025-03-17 18:58:14

许和薄的书我都有。

老财主说两句

2025-03-17 20:05:11

我对A puma at large 印象深刻。第一次知道山猫,还知道large可以这么用

hongshankou

2025-03-17 20:17:40

山猫不是叫bobcat吗?

新手庚

2025-03-17 21:00:16

这是《新概念》里面的。我学过。

老财主说两句

2025-03-17 21:15:35

我搞混了

老财主说两句

2025-03-17 21:16:41

bobcat是红猫。现在把lynx翻译成山猫。当时中国字典把puma翻译成山猫

新手庚

2025-03-17 21:48:19

嗯,这个差不多。

chufang

2025-03-18 10:29:02

lynx以前是猞猁。

信笔由墨

2025-03-18 06:39:47

Puma——美洲豹。

无名-1963

2025-03-18 10:32:44

puma——cougar 美洲狮,美洲豹是jaguar

无名-1963

2025-03-18 10:34:51

欧洲人一般称作puma,美洲人一般称cougar

空城之主

2025-03-18 02:08:37

哈,狗逮毛驴踢一脚

空城之主

2025-03-18 02:20:04

那时候考究的人家用灵格风教材,到美国后才知道美国人听不懂。

huiling-LA美國

2025-03-18 02:36:00

哈好亲切!最后一段提到的当年教材全学过,特别是薄冰语法最有用,受用至今!我还学习了医学英语几册课本呢!