无意贬低中文,在很多带情感的描述中文的表达更胜一筹。文言文更是能传神及言简意赅。
打滑,滑溜
中文打滑就包括滑溜,后者是子集,所以造成模糊。英文没这关系, 清晰
主动和被动的区别吧
汉语早期对不同的年龄的猪有不同的字。随着分钟析语言的发展,区分不同大小的猪改用不同的修饰语。
各种马也都有自己的字
与名词从外观上区分差异的中文不同,楼主和我的例子更多表明是英文区分并表达在认知上的差别
绝对匿名
2025-08-24 10:04:02无意贬低中文,在很多带情感的描述中文的表达更胜一筹。文言文更是能传神及言简意赅。