文学城论坛
+A-

很喜欢此词中化用的典故,似有似无、迂回婉转,感觉能更好地衬托梅香的高洁空灵。开始的深宫写成深“营”了

ToClouds 2026-04-02 09:12:33 ( reads)

跟帖(14)

skyline荷9

2026-04-02 10:46:14

云起,好像不是误写,就是“深营”。

ToClouds

2026-04-02 10:57:09

可过去几十年我读的都是深宫,莫非记忆有误?唐兄在下面解释处写的也是深宫。等他来回答

skyline荷9

2026-04-02 11:02:24

云起眼尖。果然下文里是“深宫”。

唐宋韵

2026-04-02 11:12:42

谢谢云起,我仔细查了,是深宫,没有深营的版本。。。很奇怪,原词我是从某个地方拷贝的,不存在记错或打错的问题。

skyline荷9

2026-04-02 11:18:02

网上有“深营”的版本。

唐宋韵

2026-04-02 11:19:50

可能是个“生僻版”。我改了,不用它了。

ToClouds

2026-04-02 13:13:54

还好没有记错,差点以为老年痴呆了。好像没看到过深营版的,按说寿阳公主旧事,和营不应该有关系吧

唐宋韵

2026-04-02 15:12:26

“营”虽也住人,但和“宫”同为平声字,用其代替“宫”没有道理。有时在近体诗或词中,为照顾平仄而用一个别扭的字,也是有的。

skyline荷9

2026-04-02 16:06:24

问应该是“深营”还是“深宫”?AI这么说的。从“那人”的称呼来看觉得也有道理。我一直觉得用“那人”称呼公主有点违和。

唐宋韵

2026-04-02 17:52:32

我觉得还是直接用“深宫”好。站在词人的角度。。。另外,宋词中,“那人”一出,大概率是女主角。

skyline荷9

2026-04-02 18:05:33

我站“深营”。:) 我还在网上看到对“还教”的解释,唐兄你看是否有道理。

唐宋韵

2026-04-02 18:58:43

好像不太有道理。“还教”的基本意思是“却让”(此处意思是“却眼见着”),应是实写。后面“哀曲”句,意思是说又伤心不舍。

skyline荷9

2026-04-02 21:42:25

谢唐兄解释。前面的“莫似春风,不管盈盈”,似是在做吩咐打算。

唐宋韵

2026-04-03 00:09:16

“莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋” 是愿望;“还教”后面是现实。