学习单词的纠结
自古以来词汇量是英文好坏的一个标准。但“词汇量”这个提法有他操蛋的地方。在我认为,一个人英文词汇的组成,大约有这样几个部分:
1. 具有单纯的实义的名词。比如,如果你词汇量不大,你大概认识penguin这个词。如果你词汇量超大,可能连armadillo这种词都认识。这种词只有一个含义,认识一个算一个,而且使用的时候也不会弄错。
2. 主要含义多于一个,可你只知道一个。比如,我开始在加拿大参加工作的时候,就不知道outstanding这个词除了“卓越的”,还有“没用完的,没付清的”意思。结果闹了误会。这种词如果你只知道一个含义,有些时候还不如不知道。
3. 主要含义或者一个,或者多于一个,你都知道,但只知道字面的意思,他实际表达的意思是什么,你还是不知道。结果就是使用的时候会用错。举一个例子,你只知道advice这个词是“建议”的意思,但你不知道,只有具有权威的人士或者专业人士给出的建议,才能叫advice。如果你牙疼,你姥姥让你用鞋底子抽,这个不能叫advice。再举另一个例子,只要学过四级词汇托福词汇的人士,背单词第一个见到的单词就是abandon。词汇书上写着,“抛弃”。那我问你,一双球鞋鞋底磨漏了你把它扔进垃圾箱,是不是abandon呢?abandon真正的意思是,在你本不应该抛弃,或者需要作出抉择的时候的作出的抛弃,那才叫abandon。这两个词都是所谓基本三千词汇里的,但他真正的意思有多少人弄明白了?这样的词又有多少?我现在就处在这种纠结的阶段。
未完待续。
jingbeiboy
2011-08-29 16:23:36这个讨论有深度,不错, 请继续。