文学城论坛
+A-

【一句话翻译】A popular nonsense phrase among Gen Alpha(原文已加)

godog 2025-10-24 10:59:34 ( reads)

【汉译英 Chinese to English】

“6-7”,发音为“six-seveeeeen”,在全国各地的学校大厅里萦绕不去,成为当下 Alpha 一代的胡言乱语,孩子们经常无缘无故地喊这句话。

“6-7,” pronounced “six-seveeeeen,” is haunting school halls across the country, making it the Gen Alpha nonsense phrase of the moment, and often Kids are shouting it for no reason at all.

(Based on a CNN article)

跟帖(12)

最西边的岛上

2025-10-24 11:06:58

Good Day G兄!Have a few polite Gen Alpha in our little street

最西边的岛上

2025-10-24 11:07:47

but never heard they say “six-seveeeeen” :-)

godog

2025-10-24 16:00:11

They don't want you think they're weird:)

妖妖灵

2025-10-24 14:02:44

阿根廷不要哭泣的歌词:“Although she's dressed up to the nines

妖妖灵

2025-10-24 14:03:04

At sixes and sevens with you”

godog

2025-10-24 16:01:24

这句话怎么理解?

妖妖灵

2025-10-24 16:22:53

歌我也不熟,但这句数字歌词印象深刻,是不是“虽然她穿着很高雅,但在你面前却很慌乱”?你听过这首英文歌吗?麦当娜唱的

godog

2025-10-24 21:18:11

没听过,知道有个电影

暖冬cool夏

2025-10-24 14:11:57

Homework! Thanks Go兄!周末愉快!

godog

2025-10-24 15:59:24

译得准确流畅,句子结构很好。暖冬周末愉快!

方外居士

2025-10-24 19:40:55

Homework. 神兄周末愉快!

godog

2025-10-24 21:14:24

译得挺文艺的,很好。周末愉快!