个人资料
博文
(2024-01-30 03:11:12)
SiSu全称是SingaporenSuomalaiset(SiSu)翻译过来是新加坡芬兰人协会。就是个民间机构,但是似乎每个芬兰人聚集的海外地方都尽量搞一个。在当地注册,芬兰政府也有一笔钱辅助。一般这种组织都比较松散,全看当时有什么人,凑在一起能做出什么事。 我在AbuDhabi的时候,那个芬兰人社团其实就挺随意的。这次来新加坡,提前打了下招呼,交了钱。到了后参加活动,碰上几个老[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
从文学城里的一个帖子下面的回复抄来的。我的食物和我对食物的看法It'sinterestingthatIreadsomethingtodayabouttheRussianimmigrantsinthe1970s,mostlyRussianJewsanddissidents,intellectuals.TheygatheredtogetherinanapartmentinacertainboroughofNYC,enjoyedtheirRussianbreakfastdailyanddidnothingbutscoldtheAmericans!Theythoughttheyweretheonlypeoplethathadeatenfoodanddrankvodkaproperly.
There'sanunca...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-01-18 05:11:37)

不知是繁花剧组为了拔高这部剧的影响力,还是经济学人见缝插针,反正现在的繁花是越来越得关注了。这不,生了经济学人。这篇报道几乎是继承了经济学人一贯的态度,其实不去细究也罢。但是里面提到的霓虹灯文化和其营造的灯红酒绿热火烹油般的氛围,最初其实并不是上海。 这个意像,本是指八九十年代的香港。近一个世纪以来,闪烁的霓虹灯点亮香港夜色,也[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2024-01-18 00:25:10)

这几天看繁花,不知道有多少坛子里的人跟我一样,为剧情的起伏而纠结。 荧屏中很多人猜出宝总跟玲子是睡过的。他们是那种没说破的床伴关系。也有人说如果阿宝没有那么大的运气????,成不了宝总,那说不定玲子也还有戏。要我说,还是不要吧。成了又如何?马伊琍演起姐弟恋来轻车熟路,她知道这其间的一切种种。当年和文章秀恩爱天下尽人皆知,搞得同期那几个同[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-01-17 00:36:44)

繁花带火了大王蛇,干炒牛河,霸王别姬,也带火了宝总泡饭。有人说那是大奶的硬气,有人说那是宝总的底子。不管怎么说,泡饭再次回到了我们的视野。 很多人都说泡饭是上海特别的。其实不是!我上海朋友说上海周围都是农村,农民不需要赶时间,所以不需要这种简易的食物。我家在河北的一个工业城市里。夏天除了凉面之外,就是炸咸鱼咸鸭蛋就泡饭,我们叫做水[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-01-17 00:36:20)

繁花里面的名字大家有没有觉得有些别扭。 比如汪小姐和梅瑞,还有贝蒂 我上次回国去录了个节目,当时被告知:大众媒体里不能讲外语单词,不能用外国名字。 所以我猜吗,梅瑞其实是入了外贸口,给自己起了个洋气的英文名字,叫做Mary. 贝蒂那么小的孩子为什么要被逼的跳河呢,肯定也是什么间谍啦,里通外国啦。她的名字应该是Betty. 电影里的梅瑞是个反[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-01-17 00:36:02)

繁花电视剧里天天吃饭。几个女主人公也是围着饭桌转,阿宝更是在饭桌上跟女人周旋。然而原著里虽然提及吃吃喝喝,但毕竟一半时些60年代,吃的东西贫瘠的很。 不过里面几个细节倒是有意思。比如些上海几个太太凑在一起聊天:“古太说,这文章,我记得读过,上海男人一早起来,不是倒痰盂,就是洗老婆内裤,买回一条带鱼。” 大家看到没?早晨出去买菜[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2024-01-17 00:35:45)

阿宝,也就是宝总的股票大战,在小说中是没有的。也就是,那个风度翩翩,在金融市场大展宏图的宝总是王家卫导演创造出来的。 那么,这个人物的原型是谁?有人说是上海大亨-周正毅 中国的“福布斯首富排行榜”等于是通缉榜,2003年福布斯中国富豪榜上名列第11位、有“上海首富”之称的周正毅被拘捕审查,中国官方媒体称案件与问题贷款有关,而国外[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)

宝总最后跟谁在一起-小江西! 尘缘如梦 几番起伏总不平 到如今都成烟云 情也成空阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2024-01-09 17:00:44)

这一段时间到处溜达,买的都是廉航,所以偶尔延误也是常理,在机场度过了很长时间。经过了大大小小十几个机场之后,我想夸夸樟宜机场,这个每次回来都长出一口气的地方。 先说,樟宜机场,实际写出来是SingaporeChangiAirport(IATA代码:SIN;ICAO代码:WSSS)。用的应该是台湾的拼法。在新加坡常常如此,写汉语我认识,读出来认识,看英文认识,偏偏拼音拼出来,我就不[阅读全文]
阅读 ()评论 (7)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]