个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

黄卷青灯独倚栏

(2011-07-15 08:55:09) 下一个


散文:迟暮(节选)
作者:张爱玲

    她,一个孤独的影子,倚在栏杆上;她才从青春之梦里醒过来的眼还带着些朦胧睡意,望着这世界,茫然地像不解这人生的谜,怅惘自己的黄金时代的遗失?

    她,不自觉地已经坠入了暮年人的园地里,她曾经在海外壮游,在崇山峻岭上长啸,在冻港内滑冰,在广座里高谈。但现在呢?往事悠悠,当年的豪举都如烟云一般霏霏然的消散,寻不着一点的痕迹,她也惟有付之一叹,青年的容貌,盛气,都渐渐地消磨去了。

    灯光绿黯黯的,更显出夜半的苍凉。在暗室的一隅,发出一声声凄切凝重的磬声,和着轻轻的喃喃的模模糊糊的诵经声,“黄卷青灯,美人迟暮,千古一辙。”


林贝卡 2010夏 于美国


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 回复五弟五哥的评论:

五医生可不是俗人,你的阳光开朗,真诚大度总是感染着我。
五弟五哥 回复 悄悄话 才女,又总是有一种孤独凄楚的印象,,,
红颜易逝,人生那么短,难能把握好啊,,
幸福,实际上就在身边,伸手,就抓住了;
有些人,不屑那世俗的快乐,就一直高傲的孤独,,
哈哈,俺这俗人,,
林贝卡 回复 悄悄话 Eileen Chang
From Wikipedia, the free encyclopedia

Eileen Chang (張愛玲) (September 30, 1920 – September 8, 1995) was a Chinese writer. Her most famous works include Lust, Caution and Love in a Fallen City. She is noted for writings that deal with the tensions between men and women in love, and are considered by some scholars to be among the best Chinese literature of the period. Chang's portrayal of life in 1940s Shanghai and occupied Hong Kong is remarkable in its focus on everyday life and the absence of the political subtext which characterised many other writers of the period. Yuan Qiongqiong was an author in Taiwan that styled her literature exposing feminism after Eileen Chang's. A poet and a professor at University of Southern California, Dominic Cheung, said that "had it not been for the political division between the Nationalist and Communist Chinese, she would have almost certainly won a Nobel Prize". Chang's enormous popularity and famed image were in distinct contrast to her personal life, which was marred by disappointment, tragedy, increasing reclusiveness, and ultimately her sudden death from cardiovascular disease at age 74.
登录后才可评论.