有啥说啥

和大多数同龄人一样,插过队,回城当过工人,高考恢复后又上了大学。毕业后工作了几年,因信奉“决不允许生活老是这样”,就出国了。跳了
正文

对X您小题大做了

(2007-02-07 10:39:10) 下一个
刚才上网瞎逛,看到一篇文章说拼音里的X让海外华人尴尬。实在觉得那位仁兄小题大作,就回应了一篇。下面就是帖子:没错,X在英语中不好发音,而中文中不少字由X起头(声母)如果说这是海外华人的尴尬,那也太小题大作了。美国是个移民国家,绝大部分美国人知道各国语言不同,从不会嘲笑你的名字或名字发音,有什么好尴尬的?再有,不少东欧或是亚非拉朋友,他们的名字才叫怪,不好发音了。Ihiasiliza,您发发看,这是我单位一非洲兄弟的名字。您还别怨我多事,就是美国人自己的名字有时也弄不懂,Rhys,您发发看?这是我儿子班上一美国朋友的名字,是念Rise还是念Ris?新老师上课点名总是叫他RISE,他还得更正一下叫RIS。还有,Riesel。这里有个县,发音为REESAL,可是我同事的名字发音就为RAISAL。再说英文本身就很糊涂,Ch可以是chemical也可以是change。不好发音就不好发音,人家别的亚非拉欧洲朋友们的名字也不好发音。没什么尴尬不尴尬的。咱名字为Z打头,美国人还真发不来,但告诉他们后都没什么不方便,就象我儿子的美国朋友告诉老师后他的名字是RIS一样,没有什么不方便。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.