正文

唇膏画画粉饼沓沓

(2010-12-07 23:52:12) 下一个

祖母在亲戚朋友中有个很响亮的外号“密斯佛陀老太”。这个外号源于文革后,市场上刚刚开始有了化妆品,我的孃孃们兴高采烈买来。祖母扫了一眼就说“奥哟,我还当是啥厄好货来,阿拉从前才用密斯佛陀”。

“密斯佛陀是啥么事啊?”大家听到这四个字都吃不准是什么。记得当时我表哥还两手拜拜油腔滑调说了一句“密斯佛陀,阿弥陀佛”。

“小宁弗要瞎话三起,密斯佛陀么就是阿拉从前用厄化妆品牌子呀。美国货,侠气赞,唇膏画了嘴唇皮琅一眼也弗干,就算吃老酒颜色也弗会哒了玻璃杯朗乡。”

“真啊姆妈?哪能有介灵厄么事,侬弗要骗阿拉奥。”在当时,祖母所说的简直就像童话,大家都不太相信。“该有啥稀奇啦,呶,最赞么是伊一只粉饼。装了铁盒子里,沓了面孔朗乡,皮肤看上去老适宜厄”。

“啊?粉饼是啥么事啦?哪能可以装了铁盒子里啦?”那个时候好象都是直接把腮红涂在脸上,最多先抹点雪花膏。“戈捺就弗懂来,化妆化妆,最最要紧么就是皮肤颜色。胭脂弗沓弗要紧,粉饼侠气要紧,赛过打底。”

祖母越说越玄胡,听得人也越来越糊涂。当时在场的邻居老太太总结性地说了一句“看到伐,还是捺姆妈懂经来。”这个外号也就这样传开了。

有时,有女孩来找我祖母请教化妆问题,我那时候还在读小学,所以不太记得具体内容了。不过,有一点印象很深刻。祖母从来不说涂唇膏,都是说画唇膏。确实,她实际操作起来总是先用唇膏沿着上下嘴皮画出一个唇形来,然后再往中间涂。所以我的化妆品清单里,始终没有唇线笔。

渐渐的,不断有人从香港从台湾从美国回上海走亲访友。当他们临走时问祖母要带些什么东西时,我祖母时常说“其他无没啥,要么侬下趟回来帮我带两支密斯佛陀嘴唇膏”。我还记得孃孃们经常去梳妆台的抽屉里偷偷拿出来用。

后来每次我从香港回上海送给祖母的都是密斯佛陀。只是我的孃孃们再也不会去偷用了,市场上可以买到这个品牌。

祖母一直到过世前,临去医院还对着镜子画唇膏沓粉饼。至今大家只要提起祖母总会感叹道“该个密斯佛陀老太啊,太懂经了!”


下集预告:没有新仇只有旧恨
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.