个人资料
  • 博客访问:
正文

ZT-Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma (鸽子咕咕咕咕)

(2008-10-22 20:50:13) 下一个
     Dicen que por las noches
     Nomas se le iba en puro llorar,
     Dicen que no comia,
     Nomas se le iba en puro tomar,
     Juran que el mismo cielo
     Se estremecia al oir su llanto;
     Como sufrio por ella,
     Que hasta en su muerte la fue llamando

     Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,
     Ay, ay, ay, ay, ay,… gemia,
     Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,
     De pasión mortal… moria

     Que una paloma triste
     Muy de manana le va a cantar,
     A la casita sola,
     Con sus puertitas de par en par,
     Juran que esa paloma
     No es otra cosa mas que su alma,
     Que todavia la espera
     A que regrese la desdichada
 
     Cucurrucucu… paloma,
     Cucurrucucu… no llores,
     Las piedras jamas, paloma
     ?Que van a saber de amores!
     Cucurrucucu… cucurrucucu…
     Cucurrucucu… paloma, ya no llores
 
     他们说每当夜晚来临 他总是哭着走了 
     他们说他什么都不吃 总是醉着离去 
     相信这个天空撼动了 
     当听到他的泣声 一同为他难过 
     直到他死前都还在叫着那个女孩子 
 
     哎呀呀呀呀,... 唱着歌啊 哎呀呀呀呀.....呜咽着啊 
     哎呀呀呀呀.....唱着歌啊 逝去的热情.....已死了啊 
  
     一只伤心的鸽 一大早起来唱歌 
     到一栋寂寞的小屋 敞开的一扇小门 
     他们相信这只鸽子 有着坚定不移的灵魂 
     仍然期待着 那个女孩回来 
     咕咕咕噜咕.…. 鸽子啊 
     咕咕咕噜咕…别哭啊 
     鸽子啊,石头不懂得 石头不懂得爱情 
     咕咕噜咕.…咕咕咕噜咕. 
     咕咕咕噜咕.…鸽子啊 
     你别再为她哭了
Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma (鸽子咕咕咕咕)

音乐及文字来自BD. 西语歌曲里也有这么忧伤的。特别是那柔肠寸断的“哎呀哎呀呀。。。”
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
太阳屋 回复 悄悄话 94,94。

hispanic(spaniad), italian and french 总的来说和英德人不是同一人种。
登录后才可评论.