辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

咀外文嚼汉字(112)捧酒,国捧,逆捧

(2021-12-17 23:49:30) 下一个

      日本有“Nihon”(尼宏),有“Nippon”尼朋,泥捧,倪嘭读音。
      京都有个“先斗町”(Pontocho)是位在鴨川和高瀨川中南北500公尺的一条狹窄石板路,是京都六條花街之一。 近來老舖的怀石料理店、居酒屋、酒吧和酒店,狹小的街道中,商家杂居热闹非凡之地。“Ponto”町的名字来源众说纷纭,最有名的一说是葡萄牙语“ponto”(先的意思)为其命名。
      日本以“pon”开头的字不多,不过最近年轻人都自豪地将日本简略地成为“Pon”。
   “日本大学”称为“Pon大”(Pondai),
   “日本女子大学”称为“Pon女”(Ponjo),
    “日本清酒”称为“Pon酒”(Ponshu),
       隐语 “Pon”是“
甲基苯丙胺或甲基安非他命
【Philopon】”的日本商标缩语,觉醒剂,幻觉剂,吸毒犯罪的意思。
     “嘭”,开香槟酒塞栓的声音:(pop〕、轻打(ponk)(拟音词=象声词)
   “thump a drum”、“clap one's hands”、“Somebody clapped me on the shoulder”
     “嘭壳子”(Ponkotsu)老朽化的:a worn-out article;a rickety car, an old jalopy (《英口》 banger/《口》 heap)废车...
     “嘭比基”【嘭引】
       1〔卷走金品的人〕(I was robbed of all my cash by a swindler).2〔卖春拉客,皮条,客引〕a pimp
     碰醋(碰酢):a sauce containing soy sauce and vinegar or citrus juice
     碰柑(a ponkan orange)
     彭奇(punch水果彭奇),fruit punch。
     彭奇绘(Ponchi絵〔風刺漫画〕a caricature)
      蓬雀(a poncho 西班牙语)
      Ponkotsu屋(a junk-car dealer)
      Pound地域(the sterling “pound” area)
      阿伊努语言中表示“小”的意思,在葡萄牙语中表示“面包”,法语中表示“桥”等意思。
      日本的“Pon大”表示日本大学,而“Pin大”则表示的是在大阪和泉市的“桃山学院大学”,因为“桃色”为粉红色“Pink”而来。不论如何“Pon大”、“Pin大”都有不慎重的意味。但对于“Pon女”(日本女子大学)却后敬慕之意。
      日本骂人傻瓜“Anpontan”(安笨蛋,返魂丹,万金丹)、“Ponsuke”等都带有一个“Pon”,所以对于正式的人和单位要慎重使用带“Pon”的称呼,最好不要“乱碰”、“乱叫”为好!

    Pon酒:日本酒,清酒

零响,精米度达到0%(0.85%),即99.1%被打磨,全国只生产333瓶的极端稀少品。

      前段时间在韩国的网上掀起了有关“国pon”的争议。“国pon”是“国家”和“philopon(冰毒)”的合成词。用来讽刺过度陶醉在国家和民族自豪感中的人。
与“国pon”相对的还有“国黑(国家和抹黑的合成词)”一词,指恶意抹黑国家和民族的现象。真正自信的人不会总是称赞自己的东西“最好”、“最大”、“最先进”。
  如果不懂得客观审视自己,就无法反省。应该保持一中均衡感,既懂得看到自己的好处,也懂得欣赏別人的智慧和美丽。这样才能从別人的身上学到一些好的东西(略)。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.