英乐博客

学习英语,欣赏音乐。
个人资料
  • 博客访问:
正文

英译汉语成语一日一两个 - 生死与共, 日久天长

(2008-08-08 19:04:38) 下一个


词 目 生死与共

发 音 shēng sǐ yǔ gòng

释 义 同生共死,相依为命。形容情谊极深重。

出 处 《深情忆念周伯伯》:“几十年来,周总理与我父亲生死与共,休戚相关。”

示 例 让我们在这斗争的风暴中,~呵,走向胜利! ★贺敬之《放歌集·胜利和我们在一起》

用 法 作谓语、定语;指共存亡

参考资料:
1.成语词典

“生死与共”在汉英词典中的解释(来源:百度词典):

1.to go through thick and thin together
 
2.live and die side by side (Source: Harper Collins)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

词 目 日久天长

发 音 rì jiǔ tiān cháng

释 义 时间长,日子久。

出 处 清·曹雪芹《红楼梦》第六十九回:“日久天长,这些奴才们跟前,怎么说嘴呢?”

示 例 学习外语没有什么诀窍,只有靠~地积累。

“日久天长”在汉英词典中的解释(来源:百度词典):

1.in (the) course of time; as the years go by; after a considerable period of time 
 

2. year in, year out (Source: Harper Collins)

You just have to keep on with the exercise -
you'll see the results over time.
 



 
 
 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.