正文

三个well established男人的结婚故事

(2007-09-14 09:03:06) 下一个
前两天大家讨论established男人的结婚动力。 我想讲三个well established男人的结婚故事。 他们的故事是我三个互不认识的朋友讲给我的。 因为那天大家讨论,我才想起这三个人的故事几乎是一样的。

A君:名记者,一大报住华盛顿的负责人。
B君:德国企业家。因为爱好收藏艺术品还自己开了间艺术画廊。
C君:华尔街投资银行家。

他们都长的不错为人开朗朋友多。从来都有一大队优秀女子去他们的party. 他们从不同时交两个女朋友。但没一两年就和女朋友分手. The main reason was that they don't want to settle down. Some how two in their late 30's and one in his early 40's, things changed. When they broke up with their last girlfriends, their girlfriends got pregnant from the last farewell sex. They all changed. Two married their girlfriends. Another one didn't marry but build a big love net for her and their baby. They all became loyal husband (lover) and devoted father...

In front of too many choices, they can not committed to one girl. But for their offspring, it's an easy decision. One man told me: a good man is a good hunter when he is single, a good provider when he is married. I knew I will be a good husband and good father. I just no sure which girl is the right one. The accident gave me the answer.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
三更半夜瞎溜达 回复 悄悄话 这个结论有点有点吓人
木兰木兰 回复 悄悄话 pathetic
littlebirds 回复 悄悄话 The morale of this story is that being pregant is a shortcut to acquire well estalished men. ^__^
登录后才可评论.