亚特兰大笔会

亚特兰大笔会是由一群居住在亚特兰大的中文写作爱好者组成。笔会提倡中英文写作,互相交流提高。欢迎有兴趣的人士加入。
个人资料
亚特兰大笔会 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

楚人申士:落葉

(2012-01-05 14:36:14) 下一个

落葉

落葉
是心傷的女人
有點倦怠,
無聲無語,
悄悄地離開。
枝幹
是男人的臂膀,
伸過來
挽留撫愛。

落葉
穿過樹枝,
沿着樹幹
慢慢的地滑落,
就像女人
念念不捨,
用臉頰貼着
男人的胸懷,
輕聲地說
我將隨風去
将来相遇难再。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
土豆沙拉 回复 悄悄话 楚人兄如此伤感啊,好细腻。
戈壁红柳 回复 悄悄话 树叶像女人,新颖的比喻。
无叶的枝干,一派肃杀凄凉;
枝繁叶茂,则生机勃勃。
登录后才可评论.