爱河鱼饵

爱陌生的人,因为自己时时被爱着!心常常喜乐,因为一切拥有无不是领受!看我的人生福杯满溢,你清心就能鉴赏!
个人资料
爱河鱼饵 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

儿子说我们本来就是狗,父母总想把我们变成猫(图)

(2013-01-05 14:05:01) 下一个

小狗
Dog's Diary

8:00am-Dog food! My favorite thing!

9:30am-A car ride! My favorite thing!
9:40am-A walk in the park! My favorite thing!

10:30am-Got rubbed and petted ! My favorite thing!

12:00pm-Milk bones! My favorite thing!

1:00pm-Played in the yard! My favorite thing!

3:00pm-Wagged my tail! My favorite thing!

5:00pm-Dinner! My favorite thing!

7:00pm-Got to play ball! My favorite thing!

8:00pm-Wow!Watched TV with the people!My favorite thing!

11:00pm-Sleeping on the bed! My favorite thing!

Cat's Diary

Day 983 of My Captivity

My captors continue to taunt me with bizarre little dangling objects. They dine lavishly on fresh meat,while the other inmates and I are fed hash or some sort of dry nuggets. Although I make my contempt for the rations perfectly clear.I nevertheless must eat something in order to keep up my strength.

The only thing that keeps me going is my dream of escape. In an attempt to disgust them, I once again vomit on the carpet. Today I decapitated a mouse and dropped its headless body at their feet. I had hoped this would strike fear into their hearts, since this clearly demonstrates my capabilities. However,they merely made condescending comments about what a “good little hunter” I am , Bastards!There was some sort of assembly of their accomplices tonight. I was placed in solitary confinement for the duration of the event. However, I could hear the noises and smell the food. I overheard that my confinement was due to the power of“allergies” I must learn what this means and how to use it to my advantage.Today I was almost successful in an attempt to assassinate one of my tormentors by weaving around his feet as he was walking I must try this again tomorrow but at the top of the stairs.
I am convinced that the other prisoners here are flunkies and snitches, The dog receives special privileges.He is regularly released. And seems to be more than willing to return. He is obviously retarded. The bird must be an informant. I observe him communicating with the guards regularly. I am certain that he reports my every move. My captors have arranged protective custody for him in an elevated cell. So he is safe...for now.

猫
你有觉得我们曾经简单幸福的生活

被你们逼来爬藤搞得复杂郁闷吗?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
秋天的脚步 回复 悄悄话 都那么萌!那就每个都亲一口吧!
lihuama 回复 悄悄话 没觉得。闲功夫多。你不折腾他,他整出点事折腾你。
长在红旗下 回复 悄悄话 太Q了!
登录后才可评论.