正文

《水浒》中的粗话雅谈

(2005-07-17 04:25:44) 下一个

《水浒》中的粗话雅谈

几日前,有人写了〈水浒中的国骂〉,种种现象,已有高人罗列 ,不再一一列举, 这次只写几个前文没有提到过的内容。 虽是学术探讨 ,因为涉嫌琐秽 ,老巴巴请有洁好的女士、君子到此止步 ! 本篇只作字意粗解 ,不做道德规范。

一部水浒 ,有无处不见的‘鸟’字!
如:第二十一回 【朱仝义释宋公明】 宋江仰着脸,只顾踏将去,正在火薪柄上;把那火里炭火都薪在那汉脸上。那汉吃了一惊,惊出一身汗来。那汉气将起来,把宋江劈胸揪住,大喝道:“你是甚么鸟人!敢来消遣我!”宋江也吃了一惊。

关于‘鸟’字〈国骂〉一文,详举历数 但没有作出过硬的解释。 很多人不明白为何鸟儿满天飞?这对《水浒》那班糙爷们的理解要打很大的折扣。 南方人读《水浒》和北方人的感觉也许差了一截。 因为这是北方话, 不过不念本音 ,而念‘吊’过去写作〔尸+吊〕,生殖器也! 拿着这个意思重读一遍《水浒》,南北皆通, 读着,读着,也许会让你嘴里飞出个鸟 !

明白了‘鸟’字,再看‘鸭’字,顺便回顾武大郎和郓哥的对话, 你会发现武大郎的性格并不是你想像的那样窝囊。
第二十四回 【王婆计啜西门庆 淫妇药鸩武大郎 】 郓哥见了,立住了脚,看着武大道:“这几时不见你,怎麽吃得肥了?”
武大歇下担儿,道:“我只是这般模样!有甚麽吃得肥处?”
郓哥道:“我前日要籴些麦稃,一地里没籴处,人都道你屋里有。”
武大道:“我屋里又不养鹅鸭,那里有这麦稃?”
郓哥道:“你说没麦稃,怎地栈得肥耷耷地,便颠倒提起你来也不妨,煮你在锅里也没气?”
武大道:“含鸟猢狲,倒骂得我好!我的老婆又不偷汉子,我如何是鸭?”

武大的最后一句话注解了一个非常现代的字就是‘鸭’, 只是那时鸭的意思是老公戴了‘绿帽子’, 〔大概是因为鸭子顶上的斑绿引申而成〕而今天的鸭子则是指男妓 ,自己卖身,古今意思颠倒了用。

有了鸟人,有了鸭人,还缺一位中间‘杂趁’人拉皮条。第二十三回 【王婆贪贿说风情 郓哥不忿闹茶肆】王婆哈哈的笑将起来道:“老身不瞒大官人说。我家卖茶,叫做‘鬼打更’!三年前六月初三下雪的那一日,卖了一个泡茶,直到如今不发市。专一靠些‘杂趁’养口。”西门庆问道:“怎地叫做‘杂趁’?”
王婆笑道:“老身为头是做媒;又会做牙婆;也会抱腰,也会收小的,也会说风情,也会做‘马泊六’。”
所谓‘马泊六’其实是‘拉皮条’的意思。 古人很早就把女人比作马, 如‘胭脂马’、‘ 上马 ’、‘扬州瘦马’, 甚至御女时中风也称‘马上风’。
可以想像拉皮条是从拉马演化而来。 因为拉马需要把马的嘴带上皮条笼子, 拉马是拉着皮条 ,这种话应是流于口头、不上大雅的井市隐语 ,幸亏施耐庵先生不避狎亵,忠实录写, 我们才能从中感到:今人古人在这些问题上的看法并没有什么区别。

同在第二十三回 前后铺垫烘托,其实讲得讲得是一个‘刮’字。
【原文】其日,〔郓哥〕正寻得一篮儿雪梨,提着来绕街寻问西门庆。
又有一等的多口人说道:“郓哥,你若要寻他,我教你一处去寻。”
郓哥道:“聒噪阿叔,叫我去寻得他见,赚得三五十钱养活老爹也好。”
那多口的道:“西门庆他如今‘刮’上了卖炊饼的武大老婆,每日只在紫石街上王婆茶坊里坐地,这早晚多定正在那里。你小孩子
家只顾撞入去不妨。”

这个‘刮’字也是入木〔不是入肉〕三分 !在宋元的口语中刮字兼职引诱与勾搭二意 。在现在的广东话〔粤语中有很多维妙维肖的古汉语用法,在普通话中失传了,非常可惜!〕中还有遗痕 。从字形上看:刮字是〔舌+刀〕, 在一种晦暗不明的场景下, 特别是在王婆密闭小屋里, 西门庆这舌头上的‘刀工’是怎样的?就不用我唠叨了吧。


最关键、最直截的字书中很早就出来了,是我最景仰的大侠鲁智深说的 。很多人读过没注意 ,我把它拿出来作为本篇结束。
第三回【鲁智深大闹五台山】一节中有这样段:
鲁智深一者初做和,尚二来旧性未改,睁起双眼,骂道:“直娘贼!你两个要打酒家,俺便和你厮打!”
初读时还不明白这句话 ,这直娘贼的‘直 ’字 今天已经不用了。
在古籍中性行为的动词都用‘〔入+肉 音操〕’这个字, 而很少用今天‘操’。 可惜今天的许多字典和汉字软件中都假做清高 ,不收这个字, 害的老巴巴只好如此回到原始的造字年代 。
这个〔入肉〕充分体现了汉字六意中象形和意会的长处 ,让人入眼即明。 比‘操’字表达得更好,现场感觉强烈的多。 至少另一位伟大的文学家“曹操”会赞成我的观点。 除了〔入肉〕字外, 经常用的字眼还有‘入、干、弄’等等... 而鲁大和尚的这个‘直’字,据《说文解字》的看法应是‘入’的变音。表示的是动作的展开,正如英文中的动词是“现在进行时”的用法。
这样智深的这句话的意思就变的非常简明、鲜活, 把智深的形象说得更清楚了。

还有些内容,更加露骨, 此地不便细谈,他日再续,多谢版主容忍。
借用赵员外送鲁智深上五台山和尚时预告的那样:“小弟智深乃是愚卤直人,早晚礼数不到,言语冒渎,误犯清规,万望觑赵某薄面,恕免,恕免。”


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.