个人资料
AKB48 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

克服历史问题应站在对方的视角理解战争

(2014-01-28 17:34:12) 下一个

克服历史问题应站在对方的视角理解战争


    围绕历史问题的对立还在持续。韩国的朴总统拒绝和安倍首相举行首脑会谈的背景之一也包括对日本政府处理慰安妇问题的批判。

  中国不仅对去年底安倍首相参拜靖国神社一事反复批评,还主张是日本而非中国在破坏国际关系的稳定,参拜靖国神社就是证据。加紧打“历史牌”在国际上孤立日本。日中战争和二战已经过去半个多世纪了,但“对于过去的解释”仍然在动摇当今的国际关系
 

国际政治学者藤原归一

  那么究竟该如何打开这种局面呢?估计有人会觉得这个问题很简单啊,连想都不用想。在中国、韩国等人们主张只要日本道歉、补偿受害者就行了,因为日本不道歉不补偿所以不值得信任。但在日本,有人觉得日本政府已经多次道歉了,到底还要怎么做才能被原谅。或许还有些人的立场更极端,认为原本就没有必要道歉,二战中日本的行动是正当的。

  这些讨论的共同点在于,都认为应该做出改变的是对方,自己一方只要坚持立场不动摇、毅然决然地应对就行。反过来说,人们都不觉得自己也有必要做出改变。相互之间都认为责任在对方,哪一方都不愿改变自己的立场,所以纷争长期化无法避免。而且,与可以搁置领土主张、采取现实性妥协的领土问题不同,在历史问题上很难通过利益调整或妥协来打开局面。历史问题持续不断的根据就在于此。

  我认为,安倍首相去参拜靖国神社是一个愚蠢的选择。

  首相上任1年来,安倍政权不仅将美国,还将东盟(ASEAN)各国都卷入进来,唤起人们对中国的进攻性政策的担忧。可是,尽管在领土问题上或许可以期待这些国家与日本合作,但在历史问题上日本却没有盟友。从安倍政权成立时起,不仅中韩两国,就连欧美各国也觉得安倍首相是不是想把二战中日军的行动评价为正当的,而参拜靖国神社正好为这种怀疑提供了证据。

  因为安倍首相去参拜了同时合祭着战争责任者的神社,即使再怎么主张“不战誓言”也没什么效果了。对过去历史的正当化使如今的日本面临失去信用的危险。

  在这里有一点需要注意。无论日本、中国还是韩国,在围绕历史问题的争论中人们都只聚焦于自己国家的受害者,缺乏关注别国受害者的视角。在韩国人们只谈论朝鲜慰安妇的遭遇,看不到以南洋为主的韩国以外的慰安妇的遭遇,更很少将目光转向包括普通日本民众在内的二战受害者。

  这样说来,在日本,以广岛、长崎原子弹受害者为首的战争灾难作为日本国民的主要战争经历被讲述和传承,并没有将目光投向日本人以外的战争受害经历,这一点不能否认吧。人们只谈论自己国民的受难经历,很少谈论其他国家的民众有过怎样的经历。

  对于每个国家的民众来说,那些不将目光关注到自己国民受难经历的战争记忆都只不过是错误的历史。就像将广岛、长崎的遭遇忽略在外的战争记忆很难被日本国民所接受一样,不将目光转向南京大屠杀或从军慰安妇的战争记忆,对于中国民众或者韩国民众来说,就只能被视为无法接受的错误记忆。这其中的模式就是,中国、韩国、日本分别在各自国家的民族故事中讲述那场战争,若对方无视自己的经历时就加以非难和苛责。

  这难道不是一种过于狭隘的思考方式吗?日中战争和第二次世界大战的受害者不仅局限日本人,这毫无疑问。中国和朝鲜半岛的人们有过怎样的经历,在讨论道歉的必要性之前,需要先了解一个从不同视角看到的战争吧。我不认为这是迎合中国政府或韩国政府的主张。因为,通过超越国境的视野来理解战争的视角,才是我们所需要的,而非选择哪一方的主张正确。

  发誓不再发动战争的前提,是对战争的认识。只要继续坚持仅从日本国民的经历出发来理解战争,这一誓言(不再发动战争)就不可能让日本以外的人们产生共鸣。为了克服历史问题上的胶着状态,我认为,了解日本国民以外的人们心目中的战争是不可或缺的

文: 国际政治学者、藤原归一    《朝日新闻》  2014.01.23



附:
日本首相安倍晋三参拜完靖国神社后的讲话全文

誓约永久和平

  今天,我参拜了靖国神社,向那些为国家而战、牺牲宝贵生命的英灵们献上真挚哀悼,同时表达崇敬之意,祈愿亡灵冥福安乐。我也参拜了供奉着在战争中失去生命、未被合祀在靖国神社内的国内以及各外国人士的镇灵社。

  我向英灵们双手合十,深感日本如今的和平是多么宝贵。今天日本的和平与繁荣,不仅仅是依靠活在当下的人们创造出来的。还有那些一边祈祷祝福着深爱的妻子和孩子,一边牵挂着养育自己的父母,但却倒在战场上的许许多多的人。在他们献出宝贵生命的基础上,才构筑起我们今天的和平与繁荣。

  今天,我再次想到了这些,怀着发自心底的敬意与感谢之情,进行了参拜。

  日本不会再次发动战争。我站在对过去痛彻反省的基础上,这样认为。站在战争死难者的亡灵前,我再一次下定决心,今后也将继续坚持不再发起战争的誓言。同时,我们一定要创造一个再也不让人们苦于战争惨祸的时代。我宣誓,让日本成为一个与亚洲的朋友、世界的朋友一起,思考实现全世界和平的国家。

  日本在战后的68年里,建设着一个自由、民主的国家,一心坚持走和平道路发展至今。今后也将毫不动摇地继续贯彻这一基本态度。为了世界的和平稳定,以及繁荣,今后我将在国际协调合作的基础上履行这一责任。

  关于参拜靖国神社,遗憾的是它已演变成政治和外交问题。关于参拜,有人批评这是崇拜战犯,但是,我在安倍政权成立的今天这个日子(12月26日)参拜,是想向英灵们汇报政权成立一年来的情况,以及我想创造一个再也不让人们苦于战争惨祸时代的决心。

  我丝毫没有伤害中国、韩国人民感情的想法。我与战后参拜过靖国神社的历任首相一样,都尊重人格、坚守自由和民主主义,对中国和韩国怀有敬意,希望与中韩两国构筑友好关系。真诚期望各位国民能给与理解
2013.12.26


 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
武胜 回复 悄悄话 这种说词就是矫情。对受害者的同情并没有太大分歧,只不过因距离远近感受深切程度有些差异。分歧在于对加害者对战争罪犯的原则态度,文作者和安倍一样回避实质。
登录后才可评论.