墨水池

【拂彼白石,弹吾素琴】
正文

【字·诗歌】女妖的独白

(2015-04-21 23:31:45) 下一个
【女妖的独白】
 
我是妖
在爱上你之前,我就
已经死了
在看过那些让人绝望的
丑陋虚伪罪恶的嘴脸以后
当至高无上的神
用道德的枪口,对准了你的
高贵,我惊讶得
无话可说
 
他们把理想关进囚牢
他们把残破变质的文明
铸成,猎杀人性的凶器
看着遍体鳞伤的你,鲜血
把你的布衣,染成雪白
却把天空,染得赤红
像愤怒燃烧的火焰
像地狱里沸腾的岩浆
正在煎熬那些卑鄙的灵魂
也正在折磨你
忧愁的心
我知道你痛,我当然知道
可是,我无话可说
 
爱情的鸟,本该在蔚蓝的天空
自由地飞翔
而你却身在樊笼
用无声的长啸
把我引到了这里
望尽苦海的潮汐
时光,成了西西弗斯的
巨石,让你在爱与疼痛中
无休无止地碾压自己的
青春,他们要你
在绝望中沉默
他们要你在沉默中
死去
 
在这被仁慈放逐的
痛苦之城啊,你与死神
仿佛睁着眼对峙了几个世纪
狂傲的你以固执的心
守望着倔强的信仰
坚守着心底那一抹阳光
是的,我看得见你
闪亮在孤绝中
那喜悦的泪滴
 
语言,此刻是多么的
苍白无力
又怎能抚慰你
苦难之万一
又怎能描述你
阿波罗般的光明
 
我只能
以我赤裸的身躯,和
凉薄的体温
让你抱紧,温暖你
绝世的孤独和
漂泊的忧伤
抱紧我
再抱紧一点
用你在磨难以后
变得比巨石还坚硬的
信仰和手臂
 
我要你抱我
像你拥抱你的孤独
我要你爱我
像你深爱着
那片土地
我要养你的孩子
以缪斯女神之名
把仁慈,勇气和智慧
把诗歌,艺术,良知和自由
把一切美好的事物,重新带回
阳光下的大地
一如你将死去的我带回
因着你还能听见
人心跳动的废墟
 
可是此刻,我无话可说
在你的呼吸里,我闻到了来自
阿凯隆特畔的气息
回望满目疮痍的祖国
我知道,你的悲伤早已
逆流成河
(图:俞心樵 油画)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.