王言之

心有所想,姑妄言之
个人资料
stonebench (热门博主)
  • 博客访问:
正文

荒地上撒种,大海里捞针

(2021-05-21 09:15:27) 下一个

看赫拉克里特语录,想想苏格拉底被毒死,就明白真正的智慧在世俗思维中存活与传承有多难。难于荒地上播种,大海里捞针。

当然,俺不是要自比赫苏,也不想冒充智者。俺只是自以为能理解世间思维的局限,闲得难耐时,想显摆一下:)

东西方的差别,很多人概括过。有一种观点说没有东西方差别,只有现代与古代的差别,愚昧与文明的差别。这样的观点,跟放逐赫尔谟多罗、毒死苏格拉底的观点只是程度不同,本质上则没有什么差别:一。只有老子的看法是对的;二。老子不能理解的,必都是错的。三。错的,就要批倒批臭消灭。

这是一种什么样的精神?

这是一种毫不利已也毫不利人,毫不科学也毫不文明的偏执精神。

此处一定有人问:你难道没有这种精神?有。俺有。但似乎程度比较轻,因为俺还承认西方哲学西方文明的优势与必要。:)但是俺也偏执于把俺看到的差别说出来,希望在中间地带的朋友被俺带偏而不被主流的偏执带偏。已经偏了朋友(当然是俺觉得),俺如果不回贴,就是俺有自知之明,不想再辩。

在俺看来,东西方文明的差别是系统性的。但在浅层不容易分析,在哲学或者思维层面比较容易看清。

在世俗思维层面,是逻辑统治,东方西方都一样。而西方发展出了精密的逻辑学(中国没有逻辑学,但不是没有逻辑),凡理论讲求体系。这是西方的优势。

就是因为逻辑太严密了,西方思维的优势就被逻辑圈住了,很难走出去(不是走不出去,也不是没有人能走出去,而是整体上更难)。

中国世俗思维也一样遵循逻辑。但汉语有这样的基础,如果母语是汉语的人愿意,他就更容易理解逻辑的限制。当然,这也不等于中国人更愿意。

近代以来,中国人把西方研究抽象本质的metaphysics 译为形而上学,译得挺妙。但是不十分准确。因为这种学问无论在对象上还是研究方法上都没有超出具体事物(形):如果说颜色形状是视觉的形,声音是听觉的形,那么抽象的道理就是思维的形。metaphysics 妥妥地就是顺着思维的形的发展出来的学问,明明就是“形而下”,怎么能叫“形而上”?

这种不准确的翻译影响很大。今天的中国人都把抽象与具体的差别看作形上形下的差别,几乎没有能力理解形上形下本来的意思了。

形而上,就是自形而上,超越形(包括思维逻辑)的限制。形而下,就是自形而下,顺应形的规律。这个道理,易经中其实已经说得很清楚了(形而下者谓之器,形而上者谓之道)。

只是世俗思维被逻辑控制,没有办法想象没有“形”会是什么样子,于是胡乱附会猜测。把形而上等同于“抽象”“本源”之类的遵循逻辑规律的研究了。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.